Биться - перевод с русского на английский
beat, fight, struggle, chip, pound, hit, strike, pulse, pulsate, tackle
Основные варианты перевода слова «биться» на английский
- beat |biːt| — бить, биться, отбивать, побеждать, выбивать, бороться, колотитьбиться до последнего — to fight dog, to fight bear
биться до последней капли крови — to fight to the last drop of one's blood
биться на поединке; драться на дуэли; стреляться — fight a duel
сражаться до конца; бороться до конца; биться до конца — fight to a finish
сражаться не на жизнь, а на смерть; биться не на жизнь, а на смерть — fight to the bitter end
биться из-за куска хлеба — to struggle for one's living
Смотрите также
биться в истерике — to have a fit of hysterics
биться на поединке — to engage in a joust
биться бортом о буй — bull the buoy
биться об заклад; держать пари — put money on smth
сердце начинает биться быстрее — the heart speeds up
сердце больного перестало биться — the patient's heart failed
её имя заставляет биться моё сердце — her name makes my heart pant
делать ставку в кредит; биться об заклад — bet on the blue
прыгать в груди; сильно биться; колотиться — leap up
вести бесполезную борьбу; биться головой об стенку — knock one's head against a brick wall
ломать себе голову над чем-либо; биться над чем-либо — puzzle one's brains over something
быть в стеснённых обстоятельствах; биться как рыба об лёд — pull the devil by the tail
я буду отвечать за это, я ручаюсь за это; (я) готов биться об заклад — I'll go bail for that
сражаться до последней капли крови; биться до последней капли крови — die in the last ditch
а) жениться; выйти замуж; вступить в брак; б) сосватать, поженить, устроить брак — to make a match
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- wrestle |ˈresl| — боротьсяломать голову над задачей; биться над задачей — wrestle with a problem
Примеры со словом «биться»
Мое сердце начало биться сильнее, а рассудок помутился.
My heart began to race and my mind went blank.
Пациент отреагировал на лекарства и начал биться в судорогах.
The patient reacted to the medication and began convulsing.
От одной мыли о ней он терял покой, а его сердце начинало биться быстрее.
The mere thought of her bothered him and made his heart beat faster.
Я пытался было как-то их вразумить, но это всё равно что биться головой о стену.
I've tried to talk some sense into them, but it's like banging my head against a brick wall.
Готов биться об заклад - ее сумку не украли, просто она сама ее потеряла.
A pound to a penny: her handbag hasn't been stolen at all - she's just lost it.
О мол бились волны.
Waves were dashing against the sea wall.
Вода бьётся о камни.
Water tumbled over the rocks.
Волны бились о берег.
The waves were beating the shore.
Волны бились о скалы.
The waves drove against the rocks.
Волны бьются о скалы.
The waves beat against the rocks.
О скалу бились волны.
Waves were dashing against the rock.
О причал бились волны.
Waves pounded against the pier.