Основные варианты перевода слова «высоко» на английский
- high |haɪ| — высоко, сильно, интенсивно, резко, роскошно, на высоких нотах высоко — at high altitudes
высоко в небе — high in the sky
летать высоко — to fly high
- highly |ˈhaɪlɪ| — высоко, очень, весьма, сильно, чрезвычайно, в высшей степени высоко в небе — high in the sky
летать высоко — to fly high
прыгать высоко — to jump high
высоко оценивать — to rate high
солнце было высоко — the sun was high
высоко-анаболичный — high anabolic
высоко котироваться — to rank high
высоко держать голову — to wear one's head high
прыгать высоко [хорошо] — to jump high [well]
забраться высоко в горы — climb high into the mountains
вы взяли слишком высоко — you pitched the tune too high
высоко амилозный крахмал — high amylose starch
он высоко ценит её дружбу — he puts high value on her friendship
с высоко поднятой головой — with one's head high
товар оценён очень высоко — the goods are priced too high
высоко котирующиеся акции — high flying stock
высоко вероятная точность — high probability accuracy
забраться /залезть/ высоко — to climb high
высоко в нёбе или в воздухе — high up in the air
бег, высоко поднимая колени — run with high knee action
я высоко ценю его способности — I rank his abilities very high
подбросить мяч слишком высоко — to play the ball too high
высоко-молекулярное соединение — high molecular compound
считать хорошим; высоко ставить — have high regard for
высоко установленный стоп-сигнал — high mount brake light
высоко интеллектуальное развитие — high grade of intelligence
находиться высоко над уровнем моря — to be high above the level of the sea
иметь /таить/ честолюбивые замыслы; метить высоко — to aim high
высоко ценить что-л.; придавать большое значение чему-л.; дорожить чем-л. — to set a high value on smth.
ещё 27 примеров свернуть высоко оценивать — to rate high
солнце было высоко — the sun was high
высоко-анаболичный — high anabolic
высоко котироваться — to rank high
высоко держать голову — to wear one's head high
прыгать высоко [хорошо] — to jump high [well]
забраться высоко в горы — climb high into the mountains
вы взяли слишком высоко — you pitched the tune too high
высоко амилозный крахмал — high amylose starch
он высоко ценит её дружбу — he puts high value on her friendship
с высоко поднятой головой — with one's head high
товар оценён очень высоко — the goods are priced too high
высоко котирующиеся акции — high flying stock
высоко вероятная точность — high probability accuracy
забраться /залезть/ высоко — to climb high
высоко в нёбе или в воздухе — high up in the air
бег, высоко поднимая колени — run with high knee action
я высоко ценю его способности — I rank his abilities very high
подбросить мяч слишком высоко — to play the ball too high
высоко-молекулярное соединение — high molecular compound
считать хорошим; высоко ставить — have high regard for
высоко установленный стоп-сигнал — high mount brake light
высоко интеллектуальное развитие — high grade of intelligence
находиться высоко над уровнем моря — to be high above the level of the sea
иметь /таить/ честолюбивые замыслы; метить высоко — to aim high
высоко ценить что-л.; придавать большое значение чему-л.; дорожить чем-л. — to set a high value on smth.
высоко ценить — to estimate highly
высоко вероятный — highly probable
высоко ценить кого-л. — to value smb. highly / very much
высоко вероятный — highly probable
высоко ценить кого-л. — to value smb. highly / very much
высоко(радио)активный — highly radioactive
высоко интегрированный — highly integrated
высоко квалифицированный — eminently / fully / highly / well-qualified
высоко специализированный — highly focused
высоко- оплачиваемая работа — highly paid situation
высоко разрешённое излучение — highly resolved emission
высоко оценивать; очень ценить — value highly
высоко коррелированные расчёты — highly correlated calculations
высоко основные протонные губки — highly basic proton sponges
высоко анизотропная сверхпроводимость — highly anisotropic superconductivity
высоко электрофильная травящая частица — highly electrophilic etchant species
высоко диастереоселективный путь синтеза — highly diastereoselective rout to
спектроскопия высоко возбуждённых уровней — spectroscopy of highly excited levels
высоко колебательно смешанное квантовое состояние — highly vibrationally mixed quantum state
высоко возбуждённые состояния; высоковозбужденные состояния — highly excited states
быть высокого мнения о ком-л., чём-л.; высоко ценить кого-л., что-л. — to think much /well, highly, a great deal/ of smb., smth.
слишком много о себе думать; слишком высоко себя ставить; задаваться — think too highly of oneself
высоко капитализированная компания, компания с большой капитализаций — highly capitalized company
высоко квалифицированный специалист; высококвалифицированный специалист — highly skilled specialist
ещё 19 примеров свернуть высоко интегрированный — highly integrated
высоко квалифицированный — eminently / fully / highly / well-qualified
высоко специализированный — highly focused
высоко- оплачиваемая работа — highly paid situation
высоко разрешённое излучение — highly resolved emission
высоко оценивать; очень ценить — value highly
высоко коррелированные расчёты — highly correlated calculations
высоко основные протонные губки — highly basic proton sponges
высоко анизотропная сверхпроводимость — highly anisotropic superconductivity
высоко электрофильная травящая частица — highly electrophilic etchant species
высоко диастереоселективный путь синтеза — highly diastereoselective rout to
спектроскопия высоко возбуждённых уровней — spectroscopy of highly excited levels
высоко колебательно смешанное квантовое состояние — highly vibrationally mixed quantum state
высоко возбуждённые состояния; высоковозбужденные состояния — highly excited states
быть высокого мнения о ком-л., чём-л.; высоко ценить кого-л., что-л. — to think much /well, highly, a great deal/ of smb., smth.
слишком много о себе думать; слишком высоко себя ставить; задаваться — think too highly of oneself
высоко капитализированная компания, компания с большой капитализаций — highly capitalized company
высоко квалифицированный специалист; высококвалифицированный специалист — highly skilled specialist
Смотрите также
высоко в воздух — far into the air
высоко подняться — to fly a pitch
его высоко ценили — he was much accounted of
(высоко)калорийный — calorie-laden
очень высоко ценить — think no end
высоко-купонный своп — high-coupon swap
метить слишком высоко — to aim above smth.
высоко летящие фазаны — tall pheasants
успех высоко вознёс его — success pinnacled him
он высоко ценит её дружбу — he puts hight value on her friendship
высоко подняться — to fly a pitch
его высоко ценили — he was much accounted of
(высоко)калорийный — calorie-laden
очень высоко ценить — think no end
высоко-купонный своп — high-coupon swap
метить слишком высоко — to aim above smth.
высоко летящие фазаны — tall pheasants
успех высоко вознёс его — success pinnacled him
он высоко ценит её дружбу — he puts hight value on her friendship
высоко метить; заноситься — fly at higher game
идти, высоко поднимая ноги — to go above one's ground
высоко поставленный хвост — high-set tail
очень высоко ценить кого-л. — to think no end of smb.
высоко ценить чью-л. дружбу — to treasure smb.'s friendship
высоко (низко) ценить что-л. — to put much (little) value upon smth.
высоко ценить что-л., кого-л. — to make much of smth., of smb.
высоко ценить кого-л., что-л. — to make much of smb., smth.
его высоко [невысоко] ценили — he was much [little] accounted of
ходьба высоко поднимая ноги — walk with high-leg elevation
высоко ценить кого-л. / что-л. — to make much of smb. / smth.
слишком высоко заносить весло — sky the oar
ходьба высоко поднимая колени — walk with high-knees elevation
высоко ценить /понимать/ что-л. — to have a gust of smth.
высоко полимеризованное масло — long oil
высоко-коллимированные частицы — highly-collimated particles
высоко в горах; ≅ в самом сердце гор — deep in the mountains
между небом и землёй; высоко в воздухе — in mid air
а) держать голову высоко; б) не вешать головы, не падать духом — to keep one's head up
а) высоко держать знамя (чего-л.); б) быть воинственно настроенным, не сдаваться — to keep the flag flying
ещё 20 примеров свернуть идти, высоко поднимая ноги — to go above one's ground
высоко поставленный хвост — high-set tail
очень высоко ценить кого-л. — to think no end of smb.
высоко ценить чью-л. дружбу — to treasure smb.'s friendship
высоко (низко) ценить что-л. — to put much (little) value upon smth.
высоко ценить что-л., кого-л. — to make much of smth., of smb.
высоко ценить кого-л., что-л. — to make much of smb., smth.
его высоко [невысоко] ценили — he was much [little] accounted of
ходьба высоко поднимая ноги — walk with high-leg elevation
высоко ценить кого-л. / что-л. — to make much of smb. / smth.
слишком высоко заносить весло — sky the oar
ходьба высоко поднимая колени — walk with high-knees elevation
высоко ценить /понимать/ что-л. — to have a gust of smth.
высоко полимеризованное масло — long oil
высоко-коллимированные частицы — highly-collimated particles
высоко в горах; ≅ в самом сердце гор — deep in the mountains
между небом и землёй; высоко в воздухе — in mid air
а) держать голову высоко; б) не вешать головы, не падать духом — to keep one's head up
а) высоко держать знамя (чего-л.); б) быть воинственно настроенным, не сдаваться — to keep the flag flying
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- aloft |əˈlɔːft| — наверху, наверх, вверх, в воздухе, на высоте, на марсе, на реях высоко держать знамя — to hold the banner aloft
Примеры со словом «высоко»
Он высоко ценил дружбу.
He set a high valuation on friendship.
Высоко в небе плыла луна.
The moon was riding high in the sky.
Они высоко задирали ноги.
They kicked their legs high in the air.
Она высоко держит голову.
She holds her head high.
Он высокого мнения о себе.
He has a high opinion of himself.
Мяч полетел по высокой дуге.
The ball floated in a high arc.
Мяч взлетел высоко в воздух.
The ball carried high into the air.
Ястреб кружил высоко в небе.
The hawk was circling high in the sky.
Высоко по небу плыли облака.
The clouds were riding high.
Солнце было уже высоко в небе.
The sun was already high in the sky.
Он живёт высоко вверх по реке.
He lives high up the river.
Эта облигация ценится высоко.
This bond rates highly.