Испугаться
take fright, get wind of, get the wind up, have the wind up
страшно испугаться — to get a tremendous fright
испугаться; трусить — be in a funk
испугаться; струсить — punk out
напугаться, испугаться — to have /to get/ a fright
испугаться при виде крови — to shy at the sight of blood
испытать страх; испугаться — get a wind-up
не испугаться плохой погоды — to brave the elements / the weather
перетрусить; напугаться; испугаться — have a fright
перепугаться; напугаться; испугаться — get a fright
сильно испугаться; растеряться; струсить — have heart in mouth
с трудом испражняться; нервничать; испугаться — shit bricks
испражняться после запора; сильно разозлиться; испугаться — shit a brick
не испугаться грозы; не побояться грозы; бросить вызов буре — outbrave the storm
испугаться до смерти — to be scared to death разг.
Примеры со словом «испугаться»
Он до смерти испугался.
He was sick with fear.
кто испугался? кто боится?
Who is afraid?
Воры испугались и убежали.
The thieves got scared and ran away.
Птица испугалась и улетела.
The bird took fright and flew away.
Мальчик испугался говорить.
The boy was frightened to speak.
Она испугалась злости в его глазах.
She was frightened by the anger in his eyes.
- Я бы не испугалась, - она хвасталась.
'I wouldn't be afraid,' she boasted.
Испугавшись, она схватила меня за руку.
She clutched my arm when she got scared
Она испугалась, что её найдёт бывший муж.
She's frightened that her ex-husband will find her.
Мередит испугалась его и отшатнулась назад.
Meredith was scared of him and shrank back.
Он замолчал, испугавшись, что наговорит лишнего.
He paused, afraid lest he say too much.
Я безумно испугался. / Я чуть с ума не сошёл от страха.
I was scared out of my wits.