Консультация - перевод с русского на английский
consultation, advice
Основные варианты перевода слова «консультация» на английский
- consultation |ˌkɑːnslˈteɪʃn| — консультация, совещание, консилиумвзаимная консультация — mutual consultation
подробная консультация — close consultation
совместная консультация — joint consultation
консультация специалиста — professional consultation
техническая консультация — technical consultation
обязательная консультация — binding consultation
неофициальная консультация — private consultation
индивидуальная консультация — individual consultation
консультация на высшем уровне — consultation at the highest level
крайне необходимая консультация — imperative consultation
медико-генетическая консультация — genetic consultation
консультация по вопросам торговли — consultation on trade
консультация с узким специалистом — subspecialty consultation
юридическая /правовая/ консультация — legal consultation
консультационное бюро; консультация — consultation office
консультация по экономическим вопросам — consultation on economic matters
предварительное консультирование; предварительная консультация — preliminary consultation
авиационно-медицинская консультация; авиамедицинская консультация — aeromedical consultation
женская и детская консультация; консультационный центр; консультация — consultation center
служба консультативной помощи; консультационная услуга; консультация — consultation service
медицинская консультация для населения; консультации с общественностью — public consultation
консультация врача — doctor's advice
финансовая консультация — financial advice
консультация по производственным вопросам — advice on production
уведомление или консультация о наличии права — advice of right
профессиональная консультация, мнение эксперта — professional advice
юридическая консультация; юридическая помощь; правовая помощь — aid and advice in legal matters
консультационная контора; консультационное бюро; консультация — advice bureau
консультация технических специалистов; техническая консультация — engineering advice
юридическая консультация; адвокатская контора; юридическая фирма — legal advice agency
Смотрите также
женская консультация — maternity welfare center
детская консультация — nursing centre
консультация по кредиту — credit counselling
консультация покупателей — advising the consumer
юридическая консультация — legal aid bureau
методическая консультация — notification on procedure
лесохозяйственная консультация — consulting forestry
дошкольная детская консультация — preschool clinic
юридическая помощь, консультация — legal aid
консультация по ведению лесного хозяйства — forest management assistance
детская консультация, детская поликлиника — well-child clinic
местная юридическая консультация (бесплатная) — neighbourhood law centre
юридическая консультация; адвокатская контора — legal aid agency
гинекологическая клиника; женская консультация — clinic for women
консультация по выполнению служебных обязанностей — personal counseling
клиника для беременных женщин; женская консультация — prenatal clinic
консультация в гражданском процессе; правовая помощь — civil legal aid
дородовая женская консультация; женская консультация — antenatal clinic
контора юридической помощи; юридическая консультация — legal aid office
синоптическая консультация Главного прогностического центра — master analysis
индивидуальное консультирование; индивидуальная консультация — individual counseling
юридическая консультация потребителей; потребительская практика — consumer practice
поликлиника ; главное медицинское учреждение района ; детская консультация — health centre
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- counsel |ˈkaʊnsl| — адвокат, совет, юрисконсульт, совещание, планы, намерение, обсуждениеписьменная консультация — advisory letter
Примеры со словом «консультация»
Ему нужна консультация специалиста.
He needs advice from an expert.
Много пользы принесёт ранняя консультация специалиста.
There is much to be gained from seeking expert advice early.
Повторная консультация была назначена через две недели.
A follow-up consultation was arranged for two weeks' time.
Ребёнок нуждается в регулярных консультациях и занятиях психолога и нейропсихолога.
The child needs regular consultations and classes of a psychologist and a neuropsychologist.
Он призывает к срочным консультациям между правительством и нефтяной промышленности с целью решения данной проблемы.
He's calling for urgent consultations between the government and the oil industry to resolve the problem.
Она проходит консультации по поводу депрессии.
She's been undergoing counseling for depression.
Группа провела ряд консультаций с членами Конгресса.
The group had a series of consultations with members of Congress.
Было бы разумно получить консультацию профессионала.
It would be a good idea to get professional advice.
Медицинские консультации предоставлялись бесплатно.
Medical advice was provided gratis.
Консультации будут предоставлены в виде платных услуг.
Advice will be given as a chargeable service.
Вам следует обратиться за профессиональной консультацией.
You should seek professional advice.
После ряда консультаций с врачами, назначили дату операции.
After a series of consultations with doctors, a date for the operation was set.