Кончаться - перевод с русского на английский
end, result, run out, terminate, issue, give out, eventuate, expire
Основные варианты перевода слова «кончаться» на английский
- end |end| — заканчивать, заканчиваться, кончать, кончаться, завершаться, прекращатьприводить к; кончиться; кончаться — end in
быть при смерти; кончаться; умирать — be nearing one's end
заканчиваться; кончаться с; закончиться — end with
кончаться в бесконечности; уходить в бесконечность — end at infinity
Смотрите также
кончаться неудачей — culminate in failure
быстро проходить; быстро кончаться — spin away
удаваться, кончаться благополучно (для кого-л.) — to come one's way
развеяться как дым; исчезнуть как дым; кончаться ничем — go up in smoke
кончаться неудачей; потерпеть неудачу; окончиться ничем — fizzle out
Примеры со словом «кончаться»
Здесь дорога и кончается.
This is where the path stops.
У нас опять кончается кофе.
We're running short of coffee again.
Деньги кончаются / на исходе.
The funds dry up / run out.
Рассказ кончается смертью героя.
The story ends with the hero's death.
У нас в кабинете кончается свободное место.
We're running out of room in the office.
Наши деньги кончались с пугающей быстротой.
Our money was running out at an alarming rate.
Дорога внезапно кончается резким обрывом к морю.
The road ends abruptly in a drop to the sea.
Рабочий день на этой фабрике кончается в пять часов.
The workers in this factory clock off at 5.00.
Битва за сохранение дома в чистоте не кончается никогда.
Keeping the house neat and clean is a never-ending battle.
Интриги начинаются бесцельно и кончаются безрезультатно.
Intrigues begin aimlessly and close fruitlessly.
Простите, что поднимаю этот вопрос, но у нас кончаются деньги.
I hate to bring this up, but we're running short of money.
Когда человеку не везёт, и у него кончаются деньги, найти друзей очень трудно.
When someone is down on their luck, friends are very difficult to find.