Кормить - перевод с русского на английский
feed, nourish, nurse, bait, suckle, breast-feed, breastfeed, by feeding
Основные варианты перевода слова «кормить» на английский
- feed |fiːd| — кормить, кормиться, питать, питаться, подавать, пасти, пастиськормить с ложки — to feed with a spoon
кормить ребёнка — to feed a child
обильно кормить, откармливать — to feed high
давать корм вволю; кормить вволю — feed to appetite
одевать / кормить / содержать семью — to clothe / feed / support a family
ребёнок не позволял никому себя кормить — the child refused to let anyone feed her
кому-то надо остаться, чтобы кормить собаку — somebody has to stick about and feed the dog
кормить /содержать, иметь на иждивении/ пятерых — to feed five mouths
кормить ребёнка столько раз, сколько он попросит — to feed the baby on demand
ручная подача бурильных труб; подача от руки или вручную; кормить вручную — hand feed
Смотрите также
кормить свиней — to slop the hogs
кормить себя и семью — to fend for oneself and one's children
кормить этого ребёнка — trying to make this child eat is one big headache
кормить ребёнка грудью — to give suck to a child, to give a child suck
кормить грудью ребенка — breast-feeding an infant
кормить ребёнка грудью — to give the breast to a child
кормить на убой домашний скот — fatten livestock
кормить пациента только жидкой пищей — no solids to be given to the patient
откармливать гуся, кормить гуся на убой — to stuff a goose
кормить зерном скот, предназначенный к продаже — sell corn on the hoof
а) кормить семью; б) обеспечить семью (на будущее) — to make provision for one's family
загрузка или заправка; кормить из рук; ручная подача — hand-feed
кормиться на открытом воздухе; кормить на открытом воздухе — forage outdoors
умереть и быть похороненным; лежать в земле; кормить червей — push up daisies
переводить на подножный корм; кормиться травами; кормить травами — grass-feed
состоять на котловом довольствии; кормить за общим столом; клуб-столовая — mess hall
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- keep |kiːp| — держаться, держать, сохранять, сохраняться, хранить, иметь, вестииметь хороший [плохой] стол, хорошо /вкусно/ [плохо /невкусно/] кормить — to keep a good [a bad] table
Примеры со словом «кормить»
Мне нужно кормить жену и двоих детей.
I have a wife and two children to support.
Посетителям запрещается кормить животных.
Visitors must not feed the animals.
Посетителям запрещается кормить животных.
Visitors are prohibited from feeding the animals.
Тюрьма обязана кормить и одевать заключённых.
The prison is required to feed and clothe the prisoners.
Родители обязаны кормить и одевать своего ребёнка.
Parents must feed and dress their child.
Самцы этого вида помогают самкам кормить детёнышей.
The male of this species assists the female in feeding the young.
В некоторых местах нельзя на людях кормить грудью детей.
You cannot nurse your baby in public in some places.
Морин показала Питеру, как кормить этих молодых животных.
Maureen showed Peter how to feed the young animals.
Этих запасов хватит, чтобы целую неделю кормить небольшую армию.
These supplies could feed a small army for a week.
Мне жаль всех, кому приходится кормить семью на такие низкие доходы.
I pity anyone who has to feed a family on such a low income.
Он не мог нас кормить, только давал нам пристанище и снабжал выпивкой.
He could not feed us, only lodge and drink us.
Птица-мать будет кормить своих птенцов до тех пор, пока они не смогут летать.
The mother bird will feed her chicks until they are able to fly.