Мероприятие - перевод с русского на английский
measure
Основные варианты перевода слова «мероприятие» на английский
- measure |ˈmeʒər| — мера, мерило, размер, степень, такт, мероприятие, критерийпротивопожарное мероприятие — antifire measure
мероприятие по трудоустройству — job-creating measure
он открыто выступил за это мероприятие — he came out flat-footed for the measure
санитарно-профилактическое мероприятие — sanitary measure
организационно-техническое мероприятие — accident-preventive measure
многостороннее интеграционное мероприятие — multilateral integration measure
формальное мероприятие; формальное действие — perfunctory measure
мероприятие по повышению балансовой стоимости — revaluation measure
оздоровительное мероприятие; лечебное мероприятие — curative measure
мероприятие по снижению отрицательного воздействия — mitigation measure
предохранительное мероприятие; мера предосторожности; меры безопасности — protective measure
Смотрите также
кризисное мероприятие — crisis act
мероприятие по очистке — clean-up operation
водоохранное мероприятие — water-control practice
логистическое мероприятие — logistic arrangements
агрономическое мероприятие — agronomical practice
общесанитарное мероприятие — general sanitary practice
исправительное мероприятие — correction effort
довести мероприятие до конца — to carry an undertaking through
мероприятие по поддержке цен — price-support operation
противоэрозионное мероприятие — soil conservation practice
водохозяйственное мероприятие — water-economic practice
благотворительное мероприятие — charity drive
мероприятие прямой почтовой рекламы — direct mail undertaking
мероприятие по обеспечению качества — quality assurance operation
профилактическое мероприятие в полёте — protective precaution in flight
групповое мероприятие; групповое занятие — group session
специальное мероприятие по стимулированию — special promotion
(это мероприятие) назначено на пятое августа — the date is set for August 5
сезонное мероприятие по стимулированию сбыта — seasonal promotion
мероприятие организации общественного мнений — public relations exercise
мероприятие, на которое нужно являться в форме — cap-and-gown affair
единичное мероприятие по стимулированию сбыта — one-shot sales promotion
комиссия постановила разрешить это мероприятие — the committee resolved to authorize this step
мероприятие тормозилось из-за недостатка средств — the project was encumbered by lack of funds
диагностическое мероприятие; диагностический приём — diagnostic maneuver
гарантированное предоставление места на мероприятие — definite confirmation of place
противопожарное мероприятие; противопожарная защита — fire precaution
разрекламированное мероприятие (представление, выставка и т. п.) — featured attraction
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- arrangement |əˈreɪndʒmənt| — расположение, договоренность, устройство, соглашение, механизмреабилитационное мероприятие — rehabilitation action
мероприятие по приёму на работу — hiring action
совместно финансируемое мероприятие — shared cost action
мероприятие по повышению квалификации — qualifying action
мероприятие, специфичное для конкретной станции — plant-specific action
мероприятие в рамках лицензирования действующего реактора — operating reactor licensing action
мероприятие в сфере ценообразования; акция в сфере ценообразования — pricing action
ежегодное мероприятие — annual event
официальное мероприятие — official event
протокольное мероприятие — hospitality event
аттестовывать мероприятие — appraise business event
мероприятие без соединений — unrelated business event
альтернативное мероприятие — alternative event
предшествующее мероприятие — original business event
разблокировывать мероприятие — unlock business event
создал мероприятие с ресурсами — created business event with resources
разблокировывающий мероприятие — unlocking business event
создал мероприятие без ресурсов — created business event without resources
создавать мероприятие с ресурсами — create business event with resources
создавать мероприятие без ресурсов — create business event without resources
официальное протокольное мероприятие — official social event
мероприятие по связям с общественностью — public affairs event
официальное мероприятие (заседание и т. п.) — formal event
состоящее из нескольких частей мероприятие — multi-session business event
грандиозное мероприятие; крупнейшее событие — mega event
аттестовывающий мероприятие; аттестация мероприятия — appraising business event
пропагандистское мероприятие; пропагандистская акция — publicity event
мероприятие (приём, зрелище и т. п.), занимающее целый день — all-day event
мероприятие событийной значимости; событийное мероприятие — newsworthy event
создающий мероприятие с ресурсами; создание мероприятия с ресурсами — creating business event with resources
создающий мероприятие без ресурсов; создание мероприятия без ресурсов — creating business event without resources
маркетинговое мероприятие событийного характера; маркетинговое событие — marketing event
мероприятие по экологической очистке — environmental clean-up activity
Примеры со словом «мероприятие»
Она организовала всё это мероприятие.
She orchestrated the entire event.
Мы запланировали для детей одно мероприятие.
We planned an activity for the children.
На мероприятие явился целый выводок репортёров.
A covey of reporters came to the event.
Мероприятие запланировано на завтрашний полдень.
The event is scheduled to occur at noon tomorrow.
Такое мероприятие требует какой-то меры приличия.
An occasion like this calls for some measure of decorum.
Этот ужин - мероприятие по сбору средств для музея.
The dinner is a fundraising event for the museum.
Мероприятие завершилось (т.е. закончилось) дискотекой.
The event came to a close (=finished) with a disco.
Уайльд подчеркнул, что мероприятие должно состояться.
Wilde was emphatic that the event should go ahead.
Бракосочетание было мероприятием довольно степенным.
The wedding was rather a sedate occasion.
Данное мероприятие не начнётся раньше завтрашнего дня.
The event doesn't start till tomorrow.
У нас было большое мероприятие по сбору средств для школы.
We had a big fund-raiser for the school.
Мероприятие предназначено только для приглашённых гостей.
The event is limited to invited guests.