Надо - перевод с русского на английский

must, it's necessary, need, one need

Основные варианты перевода слова «надо» на английский

- must |mʌst|  — должен, нужно, надо, обязан, должно быть
надо помнить — it must be kept in mind
его надо проверить — we must check on him
надо следить, чтобы — one must be careful that
ещё 27 примеров свернуть
- need |niːd|  — нуждаться, требоваться, иметь потребность, бедствовать, иметь надобность
вам уже надо идти — need you go yet
надо только; надо — we need only
вам уже надо уходить? — need you go yet?
ещё 5 примеров свернуть

Смотрите также

что вам надо? — what is your business?
сколько надо — as much as is needful
так ему и надо — serves him right
фильм что надо — a slashing fine film
девка что надо — the girl's a pip
адвокат что надо — right-on lawyer
женщина что надо — right-on woman
девочка что надо — a daisy girl
обед был что надо — the meal was slick
его надо пожалеть — he is to be pitied
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- should |ʃʊd|  — должен
вам надо больше гулять — you should walk more
нам пора /надо/ уходить — we should go now
вам надо бросить курить — you should give up smoking
ещё 16 примеров свернуть
- have |hæv|  — иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать
мне надо было молчать — I shouldn't have opened my mouth
мне надо написать письмо — I have a letter to write
мне надо сделать массу вещей — I have a pile of work to do
ещё 5 примеров свернуть

Примеры со словом «надо»

Мне надо выпить.
I need a drink.

Мне надо подумать
I must have a think.

Не надо мне дерзить!
Don't give me any backchat!

Вам надо больше есть.
You should eat more.

Не надо на меня орать.
There's no need to shout at me.

Моих коз надо подоить.
My goats wanted to be milked.

Мужика девчонкам надо.
The gels need a good fuck. (J. Fowles, The Ebony Tower)

Не надо меня провожать.
Don't bother about seeing me off.

Надо поточить этот нож.
Put an edge on this knife.

Мне надо уйти пораньше.
I have got to leave early.

Не надо расстраиваться.
Don't get upset.

Вечеринка была что надо.
The party was hunky-dory.