Одержать
prevail
одержать полную победу — to be the outright winner
одержать верх над кем-л. — to take smb.'s scalp
одержать победу, победить — to have /to get, to win/ the victory
одержать победу; победить — get a victory
одержать победу над кем-л. — to triumph over smb.
победить, одержать победу — to be victorious, to come out victorious
одержать верх, одолеть, выиграть — to have /to get/ the upper hand
добиться победы, одержать победу — to carry the victory
одержать победу, добиться успеха — to come off with flying colours
одержать полную победу на выборах — to sweep the election
выйти победителем; одержать победу — emerge victorious
взять верх в споре; одержать победу — conquer the field
одержать победу; побеждать; победить — be victorious
победить /одержать победу/ на выборах — to carry an election
одержать полную и безоговорочную победу — to rout completely / utterly
завоевать победу; одержать победу; победить — get the victory
одержать победу; дорабатывать; приканчивать — finish off
получить пальму первенства; одержать победу — carry off the palm
выйти победителем; одержать победу; победить — come out victorious
завоевать пальму первенства; одержать победу — carry away the garland
разбить врага, одержать победу над неприятелем — to vanquish the enemy
понести наказание; одержать верх; получить удар — have it
одерживать верх над кем-либо; одержать верх над кем-либо — take somebody's scalp
в самом конце игры нашей команде не дали одержать победу — our team were robbed of victory in the last minutes of the play
быть хозяином положения; иметь превосходство; одержать победу — have the upper hand
без труда опередить соперников; одержать лёгкую победу; третировать — walk over
оставаться целым и невредимым; лёгко одержать победу; оставить позади — walk away
стремительное движение вниз; одержать верх в споре; оскорблять словами — shoot down
одержать верх в дебатах — to win debates
одержать победу, выиграть битву — to get / carry / win the day
одерживать победу; одержать победу; победить — win victory
завоевать пальму первенства, одержать победу — to gain /to get, to win, to carry (away), to go away with/ the garland
одержать победу на выборах; побеждать на выборах — win an election
одержать лёгкую победу, выиграть без особого труда — to win hands down / in a canter / easily
легко достигнуть победы; одержать лёгкую победу; выиграть с лёгкостью — win in a canter
лёгко достигнуть победы; одержать лёгкую победу; легко добиться победы — win hands down
одержать победу, взять верх, одолеть — to gain the upper hand
завоевать пальму первенства; одержать победу; победить — gain the garland
одержать победу над президентом — defeat incumbent
разбить противника, одержать победу над противником — to defeat the enemy
одерживать верх; одержать верх; переспорить — score off
Примеры со словом «одержать»
Он был счастлив одержать эту победу.
He was happy to get the win.
Ваша поддержка помогла команде одержать победу.
Your support helped the team on to victory.
Вступать в войну, не имея желания одержать победу — смерти подобно.
It is fatal to enter any war without the will to win it.
Безусловно, мы сможем одержать над ними верх: они не знают, что к чему.
We can certainly score over them, they don't know what's what.
Внутренняя сила позволит вам одержать победу над препятствиями в жизни.
Your inner strength will enable you to prevail over life's obstacles.
Превосходное выступление звезды этой команды помогло ей одержать неожиданную победу.
The star player's transcendent performance helped the team to a surprise victory.
Правящая партия думала одержать легкую победу на этих выборах, а на деле потеряла голоса.
The party in power expected to sweep in this time, but in fact they lost votes.
Ему не составило труда одержать единогласную победу по очкам над своим соперником. (о боксе)
He had little trouble in taking a unanimous decision over his opponent.
Его политические противники пытались помешать ему одержать победу на выборах кандидата на пост президента.
His political adversaries tried to prevent him from winning the nomination.
Корабль Её Величества, метко названный "Победоносным", помог Королевскому флоту Великобритании одержать важную победу.
The aptly named HMS "Victorious" helped the British Royal Navy win an important victory.
Корабль Её Величества, метко названный "Победоносным", помог Королевскому флоту Великобритании одержать важную победу.
The aptly named HMS “Victorious” helped the British Royal Navy win an important victory.
В конце концов стало ясно, что ни та, ни другая сторона не сможет одержать верх.
We finally got to the point where it was a Mexican standoff.