Один - перевод с русского на английский
one, some, a, single, solus
Основные варианты перевода слова «один» на английский
- one |wʌn| — один, номер один, номер первый ни один — never a one
еще один — one more
хоть один — even one
- some |sʌm| — некоторые, одни, другие, некоторое количество, кое-кто, один, кое-какой еще один — one more
хоть один — even one
через один — next bt one
один пенни — one penny
за один год — for one year
один из них — one of them
все как один — as one /a/ man
один из ряда — one of a number of
за один цикл — in one shot
один миллион — one million
миллион один — a million and one
один в другом — one inside the other
один акционер — one shareholder
за один глоток — at one gob
один за другим — one after another
один из тысячи — one among a thousand
один из многих — one among many
один к четырём — one to four
на один меньше — one less
один из лучших — one of the good ones
один на другом — one upon the other
один из великих — one of the greats
один над другим — one above the other
ни один из сотни — not one in a hundred
один против всех — one versus all
один из способов — one way to
один или два; один-два — one or two
один и тот же; тот же самый — one and the same
а) какой-нибудь один; choose some one place — some one
ещё 27 примеров свернуть один пенни — one penny
за один год — for one year
один из них — one of them
все как один — as one /a/ man
один из ряда — one of a number of
за один цикл — in one shot
один миллион — one million
миллион один — a million and one
один в другом — one inside the other
один акционер — one shareholder
за один глоток — at one gob
один за другим — one after another
один из тысячи — one among a thousand
один из многих — one among many
один к четырём — one to four
на один меньше — one less
один из лучших — one of the good ones
один на другом — one upon the other
один из великих — one of the greats
один над другим — one above the other
ни один из сотни — not one in a hundred
один против всех — one versus all
один из способов — one way to
один или два; один-два — one or two
один и тот же; тот же самый — one and the same
а) какой-нибудь один; choose some one place — some one
один не может владеть всем, что-то должно принадлежать и другим — none have all, all must have some
- a |eɪ| — один, акр, мне следовало бы подумать об этом, из ещё один — a further
в один миг — in a blink
за один день — in a day
- single |ˈsɪŋɡl| — единый, один, одиночный, единственный, отдельный, одинокий, одинарный в один миг — in a blink
за один день — in a day
в один приём — in a single step
в один момент — in the catching up of a garter
в один присест — at a sitting
за один прогон — after /at/ a single scan
один из основных — a central
один гейм в теннис — a game of tennis
ставить в один ряд — place on a par
один только взгляд — a mere glance
энский; некий; один — a certain
сейчас, один момент — in a mo
некто, один человек — a certain person
в один фут глубиной — a foot in depth
толщиной в один фут — a foot thick
толщиной в один метр — a metre thick
семь бед - один ответ — as well be hanged for a sheep as (for) a lamb
мгновенно, в один миг — in a trice
это один из ее друзей — it's a friend of hers
один из рода Бурбонов — a man of the Bourbon race
это стоит один доллар — it costs a dollar
вы один из его друзей? — are you a friend of his?
отставать на один полюс — slip a pole
всего лишь за один пенни — for a mere penny
в один момент, мгновенно — at a pop
один из пунктов заговора — an incident of a plot
одну минуту!, один момент! — half a sec I
один тип по фамилии Джоунз — a party of the name of Jones
за один раз, за один присест, сразу — at a heat
ещё 27 примеров свернуть в один момент — in the catching up of a garter
в один присест — at a sitting
за один прогон — after /at/ a single scan
один из основных — a central
один гейм в теннис — a game of tennis
ставить в один ряд — place on a par
один только взгляд — a mere glance
энский; некий; один — a certain
сейчас, один момент — in a mo
некто, один человек — a certain person
в один фут глубиной — a foot in depth
толщиной в один фут — a foot thick
толщиной в один метр — a metre thick
семь бед - один ответ — as well be hanged for a sheep as (for) a lamb
мгновенно, в один миг — in a trice
это один из ее друзей — it's a friend of hers
один из рода Бурбонов — a man of the Bourbon race
это стоит один доллар — it costs a dollar
вы один из его друзей? — are you a friend of his?
отставать на один полюс — slip a pole
всего лишь за один пенни — for a mere penny
в один момент, мгновенно — at a pop
один из пунктов заговора — an incident of a plot
одну минуту!, один момент! — half a sec I
один тип по фамилии Джоунз — a party of the name of Jones
за один раз, за один присест, сразу — at a heat
один выводок — single hatch
рейс в один конец — single trip
сбор в один приём — single picking
- solus |ˈsəʊləs| — один, в единственном числе рейс в один конец — single trip
сбор в один приём — single picking
один канал станции — single channel of station
сварка за один проход — single run welding
захват на один барабан — single drum clamp
построение в один круг — single circle formation
штамповка за один переход — single forming
один контур подъёма отвала — single blade lift circuit
печатать через один интервал — to type single space
одиночный щелчок; один щелчок — single click
один раз дистиллированная вода — single distilled water
борьба один на один, единоборство — single fight /combat/
борьба один на один; единоборство — single fight
зацепление с нагрузкой на один зуб — single tooth loading mesh
проволочный забор в один ряд кольев — single fence
одиночный бой, поединок один на один — single combat
построение в один круг лицом к центру — single circle formation all fasing center
материал для формирования за один цикл — single mold material
кавычки в один штрих; одинарные кавычки — single quotes
одиночный грунтозацеп; один грунтозацеп — single grouser
индексация на один шаг; единичная индексация — single indexing
он остался один-одинёшенек, без всякой помощи — he was left alone, single and unsupported
печатать через один интервал [через два интервала] — to type single [double] space
общий доход издательства на один экземпляр продукции — gross single copy revenue
разборочный аппарат для распределения матриц в один магазин — single distributor
идущий по проторенному пути; одноколейный путь; один манометр — single gauge
одинарный междустрочный интервал; одинарный шаг письма; один интервал — single spacing
накладная на один вид предметов снабжения с отметкой о выдаче и распиской в получении — single line item release/receipt document
ещё 26 примеров свернуть сварка за один проход — single run welding
захват на один барабан — single drum clamp
построение в один круг — single circle formation
штамповка за один переход — single forming
один контур подъёма отвала — single blade lift circuit
печатать через один интервал — to type single space
одиночный щелчок; один щелчок — single click
один раз дистиллированная вода — single distilled water
борьба один на один, единоборство — single fight /combat/
борьба один на один; единоборство — single fight
зацепление с нагрузкой на один зуб — single tooth loading mesh
проволочный забор в один ряд кольев — single fence
одиночный бой, поединок один на один — single combat
построение в один круг лицом к центру — single circle formation all fasing center
материал для формирования за один цикл — single mold material
кавычки в один штрих; одинарные кавычки — single quotes
одиночный грунтозацеп; один грунтозацеп — single grouser
индексация на один шаг; единичная индексация — single indexing
он остался один-одинёшенек, без всякой помощи — he was left alone, single and unsupported
печатать через один интервал [через два интервала] — to type single [double] space
общий доход издательства на один экземпляр продукции — gross single copy revenue
разборочный аппарат для распределения матриц в один магазин — single distributor
идущий по проторенному пути; одноколейный путь; один манометр — single gauge
одинарный междустрочный интервал; одинарный шаг письма; один интервал — single spacing
накладная на один вид предметов снабжения с отметкой о выдаче и распиской в получении — single line item release/receipt document
он совершенно один — he is solus
входит король один (ремарка в пьесе) — enter king solus
входит король один (ремарка в пьесе) — enter king solus
Смотрите также
один — by myself
ни один из — neither of
он живёт один — he lives singly
ещё один удар — another stroke would do for him
тридцать один — thirty-one
ни один из них — neither of them
один бог знает — God knows /уст. wot/
за один оборот — per revolution
семьдесят один — seventy-one
пятьдесят один — fifty num etc
ни один из — neither of
он живёт один — he lives singly
ещё один удар — another stroke would do for him
тридцать один — thirty-one
ни один из них — neither of them
один бог знает — God knows /уст. wot/
за один оборот — per revolution
семьдесят один — seventy-one
пятьдесят один — fifty num etc
девяносто один — ninety-one
за один присест — at heat
ещё один такой же — such another
ряд в один кирпич — one-stone course
восемьдесят один — eighty-one
один стоит многих — host himself
один из наших; наш — of ours
один из множества — pebble on the beach
сдвиг на один такт — one-cycle offset
один единственный — one-and-only
замес в один приём — single-stage mixing
билет в один конец — one-way ticket
один другого стоит — not much to choose between them
один или несколько — singly or in groups
затраты на один акр — expenses per acre
беседа один на один — one-on-one interview
движение в один ряд — simulated traffic
счёт на один доллар — case note
слепой на один глаз — blind in /of/ an eye
встреча один на один — one-on-one meeting
ещё 20 примеров свернуть за один присест — at heat
ещё один такой же — such another
ряд в один кирпич — one-stone course
восемьдесят один — eighty-one
один стоит многих — host himself
один из наших; наш — of ours
один из множества — pebble on the beach
сдвиг на один такт — one-cycle offset
один единственный — one-and-only
замес в один приём — single-stage mixing
билет в один конец — one-way ticket
один другого стоит — not much to choose between them
один или несколько — singly or in groups
затраты на один акр — expenses per acre
беседа один на один — one-on-one interview
движение в один ряд — simulated traffic
счёт на один доллар — case note
слепой на один глаз — blind in /of/ an eye
встреча один на один — one-on-one meeting
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- alone |əˈləʊn| — сам совсем один — all /quite/ alone
я совсем один — I'm quite alone
он и только он один — he and he alone
- the same — такой же, тождественный я совсем один — I'm quite alone
он и только он один — he and he alone
он хочет остаться /побыть/ один — he feels like being alone
совсем один; одинехонек; одинёшенек — quite alone
наедине /один на один/ со своими мыслями — alone with his thoughts
я хочу побыть один, мне нужно побыть одному — I want to be alone
я был один /одинок/ и чувствовал себя подавленно /и мне было грустно/ — I was alone and feeling melancholy
ещё 5 примеров свернуть совсем один; одинехонек; одинёшенек — quite alone
наедине /один на один/ со своими мыслями — alone with his thoughts
я хочу побыть один, мне нужно побыть одному — I want to be alone
я был один /одинок/ и чувствовал себя подавленно /и мне было грустно/ — I was alone and feeling melancholy
в один и тот же день — on the same date
он приехал в один день с вами — he came the same day as you
в один и тот же день каждый год — on the same day every year
иметь один и тот же отличительный знак — to be of the same type
разные юристы могут по-разному интерпретировать /толковать/ один и тот же закон — different lawyers may construe the same law differently
- by oneself — самостоятельно он приехал в один день с вами — he came the same day as you
в один и тот же день каждый год — on the same day every year
иметь один и тот же отличительный знак — to be of the same type
разные юристы могут по-разному интерпретировать /толковать/ один и тот же закон — different lawyers may construe the same law differently
одинехонек; один — all by oneself
- only |ˈəʊnlɪ| — только, лишь, всего, единственно, исключительно, всего-навсего один и только один раз — once and only once
один он может это доказать — only he can prove it
Это случилось только один раз. — It happened only that once.
один он может это доказать — only he can prove it
Это случилось только один раз. — It happened only that once.
правда, я видел его только один раз — it is true I saw him only once
я его только один раз /тогда/ и видел — I only saw him that once
благоприятная возможность бывает только один раз — opportunity only knocks once
ещё 3 примера свернуть я его только один раз /тогда/ и видел — I only saw him that once
благоприятная возможность бывает только один раз — opportunity only knocks once
Примеры со словом «один»
Это так, трёп один.
It's just / mere talk.
Как видишь, он один.
As you can see, he is alone.
Ей сейчас один годик.
She is one year old.
Один раз звонили мне.
One call was for me.
Счёт был "один — один".
The score was one all.
Входит Фальстаф, один.
Enter Falstaff, solus. (W. Shakespeare, "King Henry IV")
Мне плохо, когда я один.
I weary when I am alone.
Был найден один ботинок.
A single shoe was found.
Он сделал один шаг и упал.
He took one step and fell.
Исход боя решил один удар.
One blow decided the fight.
Я не мог поехать туда один.
I could not face going there alone.
Один из ящиков раскололся.
One of the boxes had split open.