Окрестности - перевод с русского на английский
neighborhood, surroundings, vicinity, environs, suburbs, suburb
Основные варианты перевода слова «окрестности» на английский
- neighborhood |ˈneɪbərˌhʊd| — окрестности, район, соседство, соседи, округа, близостьвеличина окрестности — size of neighborhood
строение окрестности — neighborhood structure
аксиома об окрестности — neighborhood axiom
непрерывный в окрестности точки — continuous in neighborhood of point
по соседству с; приблизительно; в окрестности — in the neighborhood
окрестности локального экстремума — local extreme vicinity
окрестность точки; окрестности точки — point vicinity
приблизительно; в окрестности; примерно — in vicinity of
Смотрите также
когерентные окрестности — coherent neighborhoods
прибытие в окрестности Луны — lunar approach
прибытие в окрестности Земли — earth approach
непересекающиеся окрестности — disjoint neighborhoods
поле в окрестности вершины трещины — near tip field
положительно связанные окрестности — positively related neighborhoods
поведение в окрестности частоты среза — crossover behavior
метод разложения в окрестности особых точек — singularity expansion method
поле течения в окрестности воздушного винта — propeller flowfield
манёвр по прибытии в окрестности планеты-цели — target planet arrival maneuver
сейсмическая разведка в окрестности скважины — well-vicinity profiling
деформирование в окрестности вершины трещины — crack tip deformation
условия в окрестности точки взрыва; условия вблизи точки взрыва — near-shot conditions
хорошо знать окрестности; знать все ходы и выходы; быть искушенным — know one's way about
вагон для осмотра проезжаемой местности; вагон для осмотра окрестности — observation coach
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- surrounding |səˈraʊndɪŋ| — близлежащий, окрестный, соседнийПримеры со словом «окрестности»
Мы решили осмотреть окрестности.
We decided to explore the surrounding countryside.
С этой горы открывается восхитительный вид на окрестности.
The hill provides a commanding view of the surrounding countryside.
Я взобрался выше, чтобы (получить возможность) получше рассмотреть окрестности.
I climbed to obtain a general view of the surrounding scene.
Покатаешь меня по окрестностям?
Could you take me for a spin through the country?
Мы не были знакомы с окрестностями.
We were unfamiliar with the neighbourhood.
Добыча мела ведётся в окрестностях.
Chalk is quarried from the surrounding area.
Я понемногу знакомлюсь с окрестностями.
I've been slowly familiarizing myself with the neighborhood.
Мы слонялись по округе, любуясь окрестностями.
We lazed around, gazing at the views.
Самолёт потерпел крушение в окрестностях Эшвилла.
The plane crashed in the vicinity of Asheville.
Земли в окрестностях села были отданы под виноградники.
The land surrounding the village was given over to vineyards.
Передовица гласила: "Полицейские джунгли: что происходит в окрестностях".
The front page shouted "The Police Jungle - What Goes On In Our Precincts."
Тропинка бежит вокруг залива, в окрестностях которого стоит одинокий коттедж.
The path passes round a bay, where there is a solitary cottage.