Оно - перевод с русского на английский
it
Основные варианты перевода слова «оно» на английский
- it |ɪt| — это, этого, он, она, оно, него так оно и есть; это так — it is so
как бы оно ни было велико — be it never so great
будь оно проклято; к чёрту — confound it
как бы оно ни было велико — be it never so great
будь оно проклято; к чёрту — confound it
к черту! будь оно проклято! — confound it!
к чёрту!, будь оно проклято! — confound it!, confound you!
к черту! пропади оно пропадом! — hang it! let it (go) hang!
так-то, такие-то дела; вот и всё — there it is!
пропади оно пропадом; пропасть — hang it all
не бери это кресло, оно жесткое — the chair is hard, don't take it
чёрт возьми!; будь оно проклято! — God damn it!
выпей немного вина, оно тебя взбодрит — take some of this wine, it will pep your up
какое бы оно там ни было; какой-никакой — such as it is
смягчи это заявление, оно слишком резкое — qualify that statement, it is too strong
оно простирается /тянется/ с севера на юг — it lies north and south
замораживать мясо, чтобы оно не испортилось — to freeze meat to preserve it
в действительности; на самом деле; как оно есть — as it is
смотреть на вино, когда оно краснеет; пьянствовать — look on the wine when it is red
хотя оборудование довольно изношено, оно всё ещё работает — though the equipment is quite worn out it is still serviceable
не заблуждайтесь, если он сказал, что сделает это, так оно и будет — don't mistake him, he'll do it, if he said he will
видеть положение в настоящем свете; видеть положение как оно есть — see the position as it really stands
в его исполнении не было ничего особенного, оно было весьма средним — there was nothing special about his performance, it was only average
надеюсь, что вы поймёте сказанное в том же духе, в каком оно было написано — I trust you will understand the above in the spirit in which it was written
это настолько ясное утверждение, что оно не нуждается ни в каком обсуждении — this is a proposition so clear that it needs no argument
ещё 20 примеров свернуть к чёрту!, будь оно проклято! — confound it!, confound you!
к черту! пропади оно пропадом! — hang it! let it (go) hang!
так-то, такие-то дела; вот и всё — there it is!
пропади оно пропадом; пропасть — hang it all
не бери это кресло, оно жесткое — the chair is hard, don't take it
чёрт возьми!; будь оно проклято! — God damn it!
выпей немного вина, оно тебя взбодрит — take some of this wine, it will pep your up
какое бы оно там ни было; какой-никакой — such as it is
смягчи это заявление, оно слишком резкое — qualify that statement, it is too strong
оно простирается /тянется/ с севера на юг — it lies north and south
замораживать мясо, чтобы оно не испортилось — to freeze meat to preserve it
в действительности; на самом деле; как оно есть — as it is
смотреть на вино, когда оно краснеет; пьянствовать — look on the wine when it is red
хотя оборудование довольно изношено, оно всё ещё работает — though the equipment is quite worn out it is still serviceable
не заблуждайтесь, если он сказал, что сделает это, так оно и будет — don't mistake him, he'll do it, if he said he will
видеть положение в настоящем свете; видеть положение как оно есть — see the position as it really stands
в его исполнении не было ничего особенного, оно было весьма средним — there was nothing special about his performance, it was only average
надеюсь, что вы поймёте сказанное в том же духе, в каком оно было написано — I trust you will understand the above in the spirit in which it was written
это настолько ясное утверждение, что оно не нуждается ни в каком обсуждении — this is a proposition so clear that it needs no argument
Смотрите также
во время оно — in days of yore
будь оно проклято!; к чёрту! — confound you!
в былые времена; во время оно — in the days of old, in olden days, in days gone by
если молоко долго стоит, оно прокисает — milk sours when kept too long
это военное судно, оно уходит в море завтра — she is a man-of-war, she sails tomorrow
государство, как оно представлялось Платону — the state which Plato ideated
в старые времена; в былые времена; во время оно — in olden days
стадия замеса теста, когда оно не прилипает к деже — clean-up stage
приключение неинтересно, если оно лишено опасности — an adventure is tame without the sauce of danger
наименьший ход судна, при котором оно слушается руля — steerage way
будь оно проклято!; к чёрту! — confound you!
в былые времена; во время оно — in the days of old, in olden days, in days gone by
если молоко долго стоит, оно прокисает — milk sours when kept too long
это военное судно, оно уходит в море завтра — she is a man-of-war, she sails tomorrow
государство, как оно представлялось Платону — the state which Plato ideated
в старые времена; в былые времена; во время оно — in olden days
стадия замеса теста, когда оно не прилипает к деже — clean-up stage
приключение неинтересно, если оно лишено опасности — an adventure is tame without the sauce of danger
наименьший ход судна, при котором оно слушается руля — steerage way
мы против вмешательства, каким бы незначительным оно ни было — we are against interference, however slight
начиная всякое дело, подумай о том, чем оно может закончиться — in every beginning think of the end
что в будущем оно воздастся сторицей; отпускать хлеб свой по водам — cast one's bread on the waters
постановление суда, неблагоприятное для стороны, которой оно касается — adverse ruling
ходатайство, заявленное после события, по поводу которого оно заявлено — ex post facto application
а) отправляться в путь, пока дорога свободна; б) ковать железо, пока (оно) горячо — to go /to get out/ while the going is good
с этим сообщением можно повременить /подождать, не торопиться/ (оно не устареет) — this news will keep
статья закона, запрещающая снижение качества воды или воздуха, где оно ниже нормы — antidegradation clause
теория, согласно которой понятие является точной копией предмета, которое оно обозначает — copy-theory of knowledge
новое правительство уверено, что оно сможет сдержать волну беспорядков, охвативших страну — the new administration is confident of rolling back the tide of unrest which is sweeping the country
датировать какое-л. историческое событие более ранним годом, чем оно произошло в действительности — to antedate a historical event
придётся строить новые города для размещения населения тех районов, где оно является избыточным /слишком плотным/ — new towns will have to be built to house the population of those areas which have spilled over
судебное постановление (особ. решение о расторжении брака), вступающее в силу с определённого срока, если оно не отменено до этого срока — decree /order, rule/ nisi
ещё 13 примеров свернуть начиная всякое дело, подумай о том, чем оно может закончиться — in every beginning think of the end
что в будущем оно воздастся сторицей; отпускать хлеб свой по водам — cast one's bread on the waters
постановление суда, неблагоприятное для стороны, которой оно касается — adverse ruling
ходатайство, заявленное после события, по поводу которого оно заявлено — ex post facto application
а) отправляться в путь, пока дорога свободна; б) ковать железо, пока (оно) горячо — to go /to get out/ while the going is good
с этим сообщением можно повременить /подождать, не торопиться/ (оно не устареет) — this news will keep
статья закона, запрещающая снижение качества воды или воздуха, где оно ниже нормы — antidegradation clause
теория, согласно которой понятие является точной копией предмета, которое оно обозначает — copy-theory of knowledge
новое правительство уверено, что оно сможет сдержать волну беспорядков, охвативших страну — the new administration is confident of rolling back the tide of unrest which is sweeping the country
датировать какое-л. историческое событие более ранним годом, чем оно произошло в действительности — to antedate a historical event
придётся строить новые города для размещения населения тех районов, где оно является избыточным /слишком плотным/ — new towns will have to be built to house the population of those areas which have spilled over
судебное постановление (особ. решение о расторжении брака), вступающее в силу с определённого срока, если оно не отменено до этого срока — decree /order, rule/ nisi
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- he |hɪ| — он, него оно — he или she
- his |hɪz| — его, свое, свой, принадлежащий ему его партнёр бросил дело прежде, чем оно пошло — his partner bailed out before the business got on its feet
Примеры со словом «оно»
Ах, вот оно как!
Ah — so that's the way it is!
Я не "жаворонок".
I'm not a morning person.
Я сыт.
I am sated
Это он.
That's him.
Это она.
It's her.
Я готов.
I am ready.
Он пьян.
He's stiff.
Это они.
It's them.
Ваш ход.
It's your go.
Я не пью.
I don't drink.
Он еврей
He is Jewish
Я наелся.
I've eaten my fill.