Оплата - перевод с русского на английский
payment, remuneration, disbursement, reimbursement, repayment, defrayal
Основные варианты перевода слова «оплата» на английский
- payment |ˈpeɪmənt| — оплата, платеж, уплата, взнос, плата, вознаграждение, возмездиеоплата чека — check payment
оплата счета — payment of an invoice
полная оплата — payment in full
оплата счетов — payment of accounts
оплата в сумме — payment in the amount of
оплата налогов — payment of taxes
оплата товаров — payment for commodities
оплата отпуска — payment of vacation allowance
оплата инкассо — payment of collection
оплата энергии — payment for energy
оплата в кредит — payment credited
оплата по факту — payment after delivery
оплата по счету — payment on invoice
оплата издержек — payment of costs
денежная оплата — monetary payment
оплата поставок — payment for shipments
суточная оплата — payment per day
оплата доставки — payment for delivery
аккордная оплата — lump payment
поэтапная оплата — progress payment
досрочная оплата — payment ahead of schedule
оплата облигаций — payment of bonds
оплата всех услуг — all-inclusive payment
оплата демерреджа — demurrage payment
немедленная оплата — payment on the spot
оплата аккредитива — payment of a letter of credit
полная оплата акции — payment in full of share
произведенная оплата — payment made
оплата труда наличными — cash remuneration
гарантированная оплата — guaranteed remuneration
вознаграждение; оплата труда — remuneration of labor
гарантированная оплата труда — guaranteed remuneration for labour
оплата производственного фактора — factor remuneration
оплата амбулаторных врачебных услуг — remuneration for medical services
оплата в натуральной форме; натуральная плата — noncash remuneration
агентское вознаграждение; оплата услуг агентства — agency remuneration
оплата в натуральной форме; вознаграждение натурой — remuneration in kind
цена и оплата выполненной работы; цена и оплата работы — cost of and remuneration for work
оплата задолженности; погашение долгов; погашение долга — repayment of debts
оплата долга из амортизационного фонда; оплата долга из фонда погашения — sinking fund repayment
Смотрите также
оплата аренды — lease payments
оплата тратты — cashed bills of exchange payable
оплата вручную — online cashed checks
оплата векселя — settle of a note
оплата купонов — cashing of coupons
оплата отпусков — vacation payments
тарифная оплата — base-rate
подённая оплата — day-tale wages
неполная оплата — deficient postage
оплата по прибытию — collect on arrival
оплата по карточке — card charge
оплата в рассрочку — easy terms
оплата по откликам — per inquiry advertising
повременная оплата — time rate
разрешаемая оплата — allowable charge
нормативная оплата — planned compensation
обязательная оплата — compulsory postage
оплата труда натурой — wages and salaries in kind
оплата партий товара — consignment payments
оплата по соглашению — charges negotiable
согласованная оплата — matching funds
оплата консультантов — consultant fees
поразговорная оплата — single-fee metering
оплата за тяжелый вес — heavy-lift charges
сдельная оплата труда — piece-rate system
оплата услуг адвоката — costs of lawyer
поэкземплярная оплата — per copy royalty
оплата продажи на месте — point of sale
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- settlement |ˈsetlmənt| — урегулирование, поселение, поселок, заселение, осадка, колония, деревняпринудительная оплата — enforced settlement
покрытие счета, оплата векселя — settlement of a bill
немедленный расчёт; немедленная оплата — immediate settlement
оплата долговых обязательств; урегулирование обязательств — settlement of obligations
абонементная оплата — fee basis
альтернативная оплата — different fee
оплата заказного отправления — registry fee
оплата услуг, предоставляемых агентством — agency fee for services
оплата по себестоимости плюс премиальное вознаграждение — cost plus award fee
оплата по себестоимости плюс стимулирующее вознаграждение — cost plus incentive fee
оплата по себестоимости плюс фиксированное вознаграждение — cost plus fixed fee
оплата натурой — pay in kind
сдельная оплата — piece-rate pay
номинальная оплата — nominal pay
поощрительная оплата — incentive pay
урегулированная оплата — negotiated pay
повременная оплата труда — pay by the day
тарифная почасовая оплата — standard hourly pay
оплата по факту потребления — pay per use
равная оплата за равный труд — equal pay for work of equal value
оплата за проделанную работу — retroactive pay
оплата телеграфным переводом — pay by telegraphic transfer
оплата за сверхурочную работу — overtime pay
оплата за простой из-за погоды — wet time pay
оплата при увольнении (из армии) — mustering-out pay
сдельная ставка; сдельная оплата — piecework pay
оплата пропущенных по болезни дней — sick pay
оплата должна соответствовать труду — the pay should be commensurate with the work
оплата, связанная с качеством работы — performance-related pay
общая оплата, подлежащая обложению налогом — total taxable pay
а) дополнительная оплата; б) добавочный оклад — extra pay
сдельная оплата труда; сдельная оплата; сдельная плата — piece-work pay
гарантированная оплата за вызов на сверхурочную работу — call-back pay
ежемесячная оплата; ежемесячный платёж; помесячная оплата — monthly pay
заработная плата за проработанное время; повременная оплата — availability pay
оплата производится на основании следующих тарифов; расценок — pay based on the following rates
сдельная заработная плата; сдельная зарплата; сдельная оплата — piece work pay
заработная плата до вычетов; зарплата до вычетов; оплата брутто — gross pay
уплата налогов при получении заработной платы; оплата счетов в срок — pay as you go
платящий наличными; оплата наличными — paying cash
оплачивающий напрямую; оплата напрямую — paying at the register for
поштучная оплата труда; сдельная оплата труда — paying on piece rate
платящий товарами; платящий натурой; оплата натурой — paying in kind
Примеры со словом «оплата»
У нас почасовая оплата труда.
We're paid by the hour.
Оплата счетов — не мое занятие.
Paying the bills is not my department.
Требуется своевременная оплата.
Prompt payment is requested.
Оплата производится в виде пищи.
The payment consists in food.
Оплата зависит от того, сколько вы производите.
Your pay is dependent on how much you produce.
Оплата в размере $38.50 была зачислена на ваш счёт.
Your payment of $38.50 has been credited to your account.
Оплата производится в первый день каждого месяца.
Payment is due on the first day of every month.
Оплата производится в первое число каждого месяца.
Payment is due on the first of every month.
Автостоянки работают по системе "оплата при выезде".
The car parks operate a pay-as-you-leave system.
Оплата услуг двух адвокатов пробьёт огромную брешь в бюджете семьи.
The fees of two lawyers will make a nasty dent in the family finances.
В стоимость ремонта автомобиля входит стоимость деталей и оплата труда.
The cost of repairing the car includes parts and labor.
Оплата осуществляется в течение тридцати дней после получения квитанции.
Payment is due within 30 days after receipt of the invoice.