Освещать - перевод с русского на английский
illuminate, light, light up, lighten, illumine, elucidate, irradiate
Основные варианты перевода слова «освещать» на английский
- illuminate |ɪˈluːmɪneɪt| — освещать, просвещать, озарять, иллюминировать, разъяснятьосвещать гирляндами разноцветных лампочек — to illuminate with strings of coloured lights
проливать свет; пролить свет; освещать — throw light
освещать зал свечами; осветить зал свечами — light a hall with candles
Смотрите также
освещать прожектором — flood-light
предать гласности; освещать — throw limelight on
предать гласности что-л.; освещать — to bring into limelight, to throw limelight on smth.
тенденциозно освещать факты; необъективно освещать факты — slant the news
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- cover |ˈkʌvər| — охватывать, покрывать, закрывать, прикрывать, прикрыватьсяосвещать проблему — cover a problem
освещать текущие события — cover current events
освещать театральную жизнь [события в Ливане] — to cover the theatres [events in Lebanon]
давать в прессу материал о встрече; освещать совещание; освещать встречу — cover meeting
Примеры со словом «освещать»
У всех нас было всего несколько фонариков, чтобы освещать путь.
We had only a few torches between us to light the way.
Мы будем подробно освещать ход выборов по мере поступления результатов.
We will be providing in-depth coverage of the election as the results come in.
Комнату освещали свечи.
The room was aglow with candlelight.
Фонари ярко освещали переход.
The posts shone an intense pool of light over the crossing.
Эта лампа немного освещает комнату.
This lamp lightens the room a bit.
Комнату освещал жёлтый /янтарный/ свет.
An amber light illuminated the room.
Большая люстра ярко освещает всю комнату.
The large chandelier glorifies the whole room.
Огонь камина освещал комнату тёплым светом.
The firelight gave the room a warm glow.
Лунный свет освещал тихое и безмятежное озеро.
The lake was placid and still under the moonlight.
Книга полностью освещает историю данного слова.
The book gives full coverage to the history of the word.
Торшер, стоящий у неё за спиной, мягко освещал её.
The standard lamp was softly spotlighting her from behind.
Комнату освещала одна большая центральная лампа.
The room was lit by one large, central light.