Отговорить - перевод с русского на английский
persuade, talk out of
Основные варианты перевода слова «отговорить» на английский
- persuade |pərˈsweɪd| — убеждать, уговаривать, склонить, отговорить, сагитировать, уверятьСмотрите также
отговорить от чего-л. — to gammon out of smth.
попытки отговорить кого-л. от чего-л. — remonstrances with smb. against smth.
отговорить кого-л. от чего-л.; разубедить кого-л. — to reason smb. out of smth. /out of doing smth./
я постараюсь отговорить его от (выполнения) этого плана — I shall try to put him off this plan
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- dissuade |dɪˈsweɪd| — отговаривать, разубеждать, отсоветовать, разуверятьотговорить от; отсоветовать; отговаривать — dissuade from
отговорить кого-либо от чего-либо — talk somebody out of doing something
нечего и пытаться отговорить её от этого — it is hopeless to try to talk her out of it
уговорить кого-л. предпринять поездку [отговорить кого-л. от поездки] — to talk smb. into [out of] taking the trip
Примеры со словом «отговорить»
Никто не сможет отговорить меня от этого.
No one can argue me out of doing this.
Вы что, не можете отговорить их от продажи дома?
Can't you talk them out of selling the house?
Отец Джима пытался отговорить его от женитьбы на Мэри.
Jim's father tried to dissuade him from marrying Mary.
Как бы мне отговорить директора от этой глупой тактики?
How can I dissuade the director from this foolish course of action?
Они попытались отговорить её от намерения бросить колледж.
They tried to dissuade her from her intention to drop out of college.
Джейн хочет, чтобы ее позвали на вечеринку; как бы нам отговорить ее?
Jane wants an invitation to the party; how can we choke her off?
Не надо все валить на меня. Я старался как мог отговорить его.
Don't blame me. I tried like hell to dissuade him.
Он отговорил меня от поездки.
He advised me against travelling.
Мой отец — юрист, и он отговорил меня заниматься этим родом деятенльности.
My father is a lawyer, and he discouraged me from entering the field.