Основные варианты перевода слова «познания» на английский
- knowledge |ˈnɑːlɪdʒ| — знание, знания, познания, осведомленность, знакомство, эрудиция, наукатуманные познания — cloudy knowledge
глубокие познания — profound knowledge
всесторонние познания — comprehensive knowledge
поверхностные познания — sketchy knowledge
математические познания — mathematical knowledge
его познания в литературе — his knowledge of literature
древо познания добра и зла — the tree of knowledge of good and evil
энциклопедические познания — encyclopedic knowledge
сенсуальная теория познания — the sensational theory of knowledge
теория познания; гносеология — theory of knowledge
его познания дают ему право говорить — his knowledge entitles him to speak
знания /познания/ по данному предмету — knowledge on the subject
туманные познания [-ое представление] — cloudy knowledge [idea]
эффект от накопленного опыта; эффект кривой познания — learning curve effect
Смотрите также
логика познания — epistemic logic
познания, знания — scholastic attainments
инерция познания — cognitive inertia
солидные познания — solido sapere
человеческие познания — human ken
источник жизни [познания] — a well of life [of knowledge]
познания в области физики — proficiency in physics
моделирование процесса познания — cognitive modeling
познавательный этап; этап познания — cognitive stage
человеческие [самые широкие] познания — human [widest] ken
когнитивная динамика; динамика познания — cognitive dynamics
широкий научный кругозор, обширные научные познания — scientific sophistication
познавательный процесс; когнитивный процесс; процесс познания — cognitive process
одержимый жаждой приобщения ко всему новому; одержимый жаждой познания — turned on
его знание классиков [познания /подготовка/ в области гражданского права] — his training in the classics [in the civil law]
внешний мир как объект познания; объективная действительность; внешний мир — non-ego
познавательная потребность; когнитивная потребность; потребность познания — cognizance need
они показывают, на что способны /демонстрируют свою ловкость, свои познания и т. п./ — they're showing their stuff
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- cognition |kɑːɡˈnɪʃn| — познание, знание, познавательная способностьПримеры со словом «познания»
Он обладает просто невероятными познаниями о кино.
He has a movie IQ that is off the charts.
Он впитывал в себя познания или верования своего племени.
He absorbed the knowledge or beliefs of his tribe.
Проживание в столице страны углубило её познания в области политики.
Living in the country's capital had deepened her knowledge of politics.
Один кандидат произвёл на нас особенное впечатление своими познаниями.
One candidate in particular impressed us with her knowledge.
Данный курс помогает выпускникам школ расширить свои познания о сфере труда.
The course helps school-leavers broaden their knowledge of the world of work.
Её безмерно глубокие познания диких кошек производят впечатление на каждого.
She impresses everyone with her fathomless knowledge of wildcats.
Здорово звучит? Есть только один нюанс: познания о том, как работают гены, с научной точки зрения все ещё находятся на уровне каменного века.
Sound great? There's just one caveat: Knowledge about how genes work is still in the scientific Stone Age.
В этой области мои познания довольно ограничены.
And in that area I'm not so hot.