Проникающий - перевод с русского на английский
penetrating, penetrative, pervasive, permeant, engrained, penetrant
Смотрите также: проникать
Основные варианты перевода слова «проникающий» на английский
- penetrating |ˈpenətreɪtɪŋ| — проникающий, пронзительный, проницательный, прозорливый, острыйпроникающий ливень — penetrating shower
проникающий фермент — penetrating enzyme
проникающий контроль — penetrating examination
проникающий запах; резкий запах — penetrating odor
проникающий пучок; проникающий луч — penetrating beam
Смотрите также
проникающий звук — entrant sound
постепенно проникающий — gradually-penetrating
проникающий в пласт флюид — invasion fluid
вор, проникающий в дом через веранду — porch climber
пенетрирующий гиперкератоз; проникающий гиперкератоз — hyperkeratosis follicularis et parafollicularis
флюид, проникающий в пласт; проникающий в пласт флюид; вытесняющий агент — invading fluid
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- hard |hɑːrd| — жесткий, трудный, твердый, тяжелый, сильный, упорный, крепкий, суровыйПримеры со словом «проникающий»
Свет не проникал сквозь туман.
The light couldn't penetrate through the mist.
Войска повстанцев проникают в страну.
Rebel forces have been infiltrating into the country.
Свет проникал через щели в стенах сарая.
Light came through the cracks in the walls of the barn.
Фталат может проникать глубоко в легкие.
The phthalate can penetrate deep into the lungs.
Загрязняющие вещества проникают в почву.
The pollutants diffuse into the soil.
Эти организмы проникают в тело незаметно.
These organisms enter the body invisibly.
Данный препарат быстро проникает в кровоток.
The drug passes quickly into the bloodstream.
Эти новые идеи проникают в самые основы общества.
These new ideas are penetrating into the framework of society.
Вы из тех, кто проникает за внешнюю сторону вещей.
You are the one that strips the outward rind of things.
Солнечный свет едва проникал сквозь грязные окна.
Sunlight barely penetrated the dirty windows.
Войска наконец-то проникают вглубь вражеской территории.
The army is finally making inroads into enemy territory.
Спектакль проникает в самые глубины человеческой природы.
The play plumbs the depths of human nature.