Пустынный - перевод с русского на английский
deserted, desert, lonely, waste, untrodden, lonesome, Saharan, Saharian
Основные варианты перевода слова «пустынный» на английский
- desert |ˈdezərt| — пустынный, необитаемый, голый, бесплодный, оставленныйпустынный пояс — desert belt
пустынный свод — desert arch
горох пустынный — desert pea
пырей пустынный — desert wheatgrass
пустынный купол — desert dome
пустынный панцирь — desert armor
пустынный пенеплен — desert peneplain
пустынный загар; пустынный лак — desert lac
пустынная корочка; пустынный загар — desert rind
пустынная ассоциация; пустынный фитоценоз — desert community
пустынный климат; климат пустынь; климат пустыни — desert climate
пустынная мостовая; пустынный панцирь; каменный панцирь — desert pavement
болезнь Посады - Вернике, пустынный ревматизм; калифорнийская лихорадка — desert rheumatism
Смотрите также
горох пустынный; клиантус — glory pea
пустынный валун, покрытый толстой коркой пустынного загара — pocket rock
болезнь Посады - Вернике; калифорнийская лихорадка; пустынный ревматизм — coccidioidal granuloma
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- desolate |ˈdesələt| — заброшенный, безлюдный, покинутый, запущенный, необитаемый, одинокийаридный или пустынный цикл эрозии; пустынный цикл эрозии — arid cycle of erosion
Примеры со словом «пустынный»
Моряков выбросило на пустынный остров.
The sailors were cast away on a desert island.
Долина представляет собой пустынный лунный пейзаж.
The valley is a desolate moonscape.
Сталин хотел заселить пустынные степи.
Stalin wanted to people the empty steppes.
Поверхность Луны пустынна и безжизненна.
The surface of the moon is arid and lifeless.
На первый взгляд, место казалось пустынным.
At first glance, the place seemed deserted.
В пустынных районах вода в остром дефиците.
Water is the critical deficiency in desert regions.
Внутренняя часть страны в основном пустынна.
The interior of the country is mainly desert.
На этих, ныне пустынных, островах раньше жили люди.
The people inhabited the islands that are now deserted.
Вечный накат на берег волн пустынного, горького моря.
The restless beating of the barren, bitter sea.
Мы застряли на пустынном шоссе с неисправным двигателем.
We were stranded with engine trouble on a deserted highway.
Я по-прежнему ничего не видел, кроме вихрей пустынной пыли.
I could still see nothing but the spirals of desert dust.
Она прошла пешком десять миль под жарким пустынным солнцем.
She hiked 10 miles in the hot desert sun.