Разбираться
sort out, puzzle out, get outside of, see into
тонко разбираться в поэзии — have a fine taste in poetry
умение разбираться в людях — discernment of character
тонко разбираться в живописи — to have a fine taste in pictures
разбираться в цветовых различиях — appreciate differences in colours
хорошо разбираться; быть сведущим — well up in smth
быть нарасхват, быстро разбираться — to go off like hot cakes
уметь хорошо разбираться в нюансах — to have antennae for detail
здраво /хорошо/ разбираться в чём-л. — to be sound on smth.
кое в чём разбираться, кое-что знать — to be up to a thing or two
тонко разбираться в живописи [в поэзии] — to have a fine taste in pictures [in poetry]
разбираться в; понять смысл; осмысливать — make sense of
разбираться в тончайших оттенках значения — to appreciate the nicer shades of meaning
разбираться в чём-л.; знать /понимать/ толк в чём-л. — to show discrimination in smth.
страстно увлекаться историей; хорошо разбираться в истории — be great on history
научиться разбираться в музыке; научить разбираться в музыке — educate ear to music
чувствовать себя легко; хорошо разбираться; принимать гостей — feel at home
жалобы будут разбираться в апелляционном суде на следующей неделе — appeals will be taken up in the Court of Appeal next week
он стал хуже разбираться, он утратил способность быстро схватывать — his mind has lost its grip
обладать наблюдательностью; уметь разбираться в чем-л; иметь зоркий глаз — have an eye for
разбираться в поэзии; понимать поэзию — know poetry
знать кое-что; понимать /знать/ что к чему — to know a thing or two
не разбираться в простых вещах; ничего не понимать — not to know chalk from cheese
быть хорошо информированным; разбираться в ситуации — know the scor
понимать музыку [поэзию], разбираться в музыке [поэзии] — to know music [poetry]
разбираться во всех тонкостях дела знать все ходы и выходы — know all the ins and outs of
разбираться во всех тонкостях вопроса; знать всё ходы и выходы — know all the ins and outs
знать своё дело, разбираться в чём-л., быть знатоком в каком-л. деле — to know one's oats
разбираться во всех тонкостях дела /вопроса/, знать все ходы и выходы /все углы и закоулки/ — to know all the ins and outs of smth.
а) отличать сокола от цапли; б) разбираться в людях, событиях; быть не лишённым проницательности — to know a hawk from a handsaw (Shakespeare)
Примеры со словом «разбираться»
Это заставило Бена как то разбираться с этим.
It had prodded Ben into doing something about it.
Художник по интерьеру обязан разбираться в освещении.
An interior decorator must understand lighting.
Разбираться с налогами порой ужасно скучно и неприятно.
Doing taxes can be a real chore.
Мы будем разбираться с этой проблемой когда она возникнет.
We'll worry about that issue as and when it arises.
Хорошо, тогда я предоставлю разбираться с этим Роджеру и Терри.
Right, I'll leave this for Roger and Terry to sort, then.
Я всё ещё очень зол, и буду разбираться насчёт этого с властями.
I am still very angry and will be taking it up with the authorities.
Он хочет развить свой ум, хочет разбираться в искусстве и литературе.
He wants to cultivate his mind — to understand art and literature.
Давайте разбираться с этим кризисом, пока он не вышел из-под контроля.
Let's deal with this crisis before it spirals out of control.
В мои обязанности входит отвечать на телефонные звонки и разбираться с клиентскими запросами.
My responsibilities include answering the phone and dealing with customer enquiries.
Тем, кто не знает английского, приходится разбираться в содержании фильма по субтитрам на родном языке.
Those who do not know English have to collect the sense of the film through captions in their own tongue.
Не всем же разбираться в искусстве.
Everybody can't be a culture vulture.
Он начинает разбираться в обстановке.
He's beginning to size up the situation.