Раздавить - перевод с русского на английский
crush, smash, beat in
Основные варианты перевода слова «раздавить» на английский
- crush |krʌʃ| — раздавить, сокрушать, давить, дробить, подавлять, мять, мятьсяраздавить ампулу — crush an ampule
раздавить революцию; подавить революцию — crush a revolution
Смотрите также
раздавить каблуком — grind with heel
раздавить бутылочку виски — to kill a bottle of whisky
раздавить бутылочку на двоих — to split a bottle разг.
свалиться; раздавить; рухнуть — crumple up
раздавить /растереть/ что-л. каблуком — to grind smth. with /under/ one's heel
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- squash |skwɑːʃ| — давить, раздавливать, сжимать, подавлять, втискиваться, плюхатьсяуничтожить своего врага; раздавить своего врага — trample on foe
раздробить руку; раздавить руку — have arm crushed to pulp
Примеры со словом «раздавить»
Машина резко вильнула, чтобы не раздавить белку, которая выскочила на дорогу.
The car swerved sharply to avoid the squirrel in the road.
Пирог случайно раздавили.
The cake accidentally got squished.
Машина раздавила игрушку.
The car crushed the toy.
Очистите и раздавите чеснок.
Peel and crush the garlic.
Босс раздавил мою идею сразу.
The boss squashed my idea immediately.
Раздавите два зубчика чеснока.
Crush two cloves of garlic.
Их машину раздавил боевой танк.
Their vehicle was crushed by an army tank.
Она была раздавлена, когда он ее бросил.
She was crushed when he jilted her.
Велосипед был раздавлен колёсами грузовика.
The bicycle was crushed under the truck's tires.
Его раздавило насмерть в какой-то нелепой аварии.
He was crushed to death in a freak accident.
Он бросил окурок сигары и раздавил его каблуком о ковёр.
He dropped a cigar butt and ground it into the carpet with his heel.
К сожалению, некоторые цветы были раздавлены, когда мы их перевозили.
Unfortunately some of the flowers got crushed when we were moving them.