Раскол - перевод с русского на английский
split, schism, cleavage, break, secession, dissent, disruption, crack
Основные варианты перевода слова «раскол» на английский
- split |splɪt| — раскол, расщепление, расщепленность, трещина, разрыв, шпагатраскол на секты — a split into sects
раскол на фракции — a split into factions
раскол администрации — administration split
предотвратить раскол — prevent a split
вносить раскол в ряды — split the ranks
раскол на секты [на фракции] — a split into sects [into factions]
вызывать раскол, приводить к расколу — to cause / lead to a split
серьёзный раскол в правящей коалиции — a serious split (with)in the ruling coalition
расколоть политическую партию, вызвать раскол в политической партии — to split a political party
создавать раскол — to cause / create a schism
Смотрите также
раскол партии — disintegration of a party
раскол для овец — sheep chute
шов в раскол шва — shadow seam
раскол для оленей — deer race
раскол для клеймения — branding race
раскол для опыливания — dusty race
раскол страны на части — breakup of a country
раскол для бонитировки — classing race
раскол для опрыскивания — jetting race
охлаждение чувств; раскол семьи — alienation of affections
комбинированный раскол для скота и овец — combination cattle and sheep chute
раскол для маркировки; раскол для клеймения — branding chute
раскол для фиксации крупного рогатого скота — cattle squeeze chute
раскол ледника на глыбы; дезинтеграция ледника — ice disintegration
гладкий раскол в угле; гладкий излом в угле; плоскость кливажа — bright head
раскол для сортировки скота; породоотборный жёлоб; сортировочный спуск — sorting chute
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- rift |rɪft| — трещина, разрыв, щель, перекат, ущелье, размолвка, просвет, порогвызывать разногласия; вызывать раскол — excite division
выявление разногласий в комитете; раскол комитета — division of a committee
вопросы, вызывающие разногласия; вопросы, которые вносят раскол — divisive issues
из-за Вьетнама вопрос о войне приобрёл в Америке исключительную остроту /породил глубокий раскол в американском обществе/ — because of Vietnam, war has become an extremely divisive issue in America
Примеры со словом «раскол»
Между нами произошёл раскол.
There was a split between us.
Церковь была разделена расколом.
The church was divided by schism.
Новая политика вызвала раскол в организации.
The new policy has caused a split in the organization.
Он возглавил раскол Коммунистической партии.
He led a breakaway from the Communist Party.
После выборов раскол между фракциями усилился.
After the election the breach between the factions widened.
Ещё один такой раскол, и они окажутся банкротами.
Another schism like that and they will wind up in bankruptcy.
Этот спор может привести к опасному расколу в партии.
The argument could lead to a damaging split in the party.
Между двумя сторонами семьи произошёл непоправимый раскол.
There was an irremediable split between the two sides of the family.
В продолжении раскола внутри партии нельзя винить только его.
The continued divisions within the party cannot be laid entirely at his door.
Профсоюз отчаянно пытается избежать раскола по этому вопросу.
The union is desperate to avoid a split over this issue.
Война в заливе вызвала раскол среди правых исламистов в Турции.
The Gulf war has divided the Islamic right in Turkey.
Произошёл раскол между либеральными и консервативными членами группы.
There was a cleavage between the liberal and conservative members.