Расставаться - перевод с русского на английский

part, part with

Основные варианты перевода слова «расставаться» на английский

- part |pɑːrt|  — разнимать, расставаться, делиться, делить, разделять, разделяться
расставаться — part with
расставаться с деньгами — to part with money

Смотрите также

быть вынужденным не расставаться — to be in one another's pocket
нам очень тяжело с вами расставаться — your going away is a sore grief to us
было очень тяжело расставаться с родным домом — leaving home was a wrench
не любить расставаться с деньгами; скаредничать — be narrow with money
не любить расставаться с деньгами, скаредничать — to be narrow with one's money
у него много денег, но он не любит расставаться с ними — he is quite rich but he does not like to hand out
быть вынужденным не расставаться, торчать друг у друга на глазах — to live in someone's pocket

Примеры со словом «расставаться»

Джоан не хочет расставаться с деньгами.
Joan doesn't want to part with the money.

Тяжело расставаться с любимыми друзьями.
It's hard to part from friends you love.

Не стоит слишком быстро расставаться с таким трудом заработанными деньгами.
Don't be too quick to part with your hard-earned cash.

Расставаясь, мы тепло распрощались.
As we parted we said a fond farewell.

Как мне не плакать, ведь мы расстаемся.
How shall I refrain from tears when we part?

Как мне не плакать, ведь мы же расстаемся?
How shall I forbear from tears when we part?

Он очень неохотно расстаётся со своими деньгами.
He is very close (or near) with his money.

За тридцать лет брака они почти никогда не расставались.
They were hardly ever parted in thirty years of marriage.

Когда мы расставались, он поднялся и по-простецки шлепнул меня по спине.
As we parted he reached up and in a friendly downhome way clapped me on the back.

Они всем дают возможность проявить себя и расстаются только с нерадивыми работниками.
They'll give a fellow a good run for his money before they get rid of him.