Сдаваться - перевод с русского на английский
give up, surrender, give in, yield, capitulate, weaken, cave in, rent
Основные варианты перевода слова «сдаваться» на английский
- give up |ˈɡɪv ʌp| — сдаваться, отказываться, бросать, уступить, оставлять, покидатьони решили умереть, но не сдаваться — they determined to die rather than surrender
Смотрите также
покоряться; сдаваться — lower one's colours
спускать флаг; сдаваться — lower the flag
бросать оружие; сдаваться — throw down arms
сдаваться, капитулировать — to hoist /to show, to wave/ the white flag
капитулировать; сдаваться — hoist the white flag
не падать духом; не сдаваться — hold end up
не сдаваться, не падать духом — to hold /to keep/ one's end up
вывесить белый флаг; сдаваться — hang out the white flag
твердо держаться, не сдаваться — stand out
не сдаваться, упорно держаться своего — to stand by one's guns
упорно держаться своего; не сдаваться — stand by guns
держаться, сохранять силу, не сдаваться — to go strong
сдаваться, признавать себя побеждённым — to deliver one's keys
признавать себя побеждённым; сдаваться — deliver keys
сделать всё от себя зависящее; не сдаваться — keep one's end up
быть воинственно настроенным; не сдаваться — keep the flag flying
упорно продолжать; упорствовать; не сдаваться — hang tough
поднимать белый флаг; капитулировать; сдаваться — throw out a white flag
признать себя побеждённым; покоряться; сдаваться — lower colours
не сдаваться, держаться до последнего; бороться не на жизнь, а на смерть — to hang /to hold/ on like grim death
бороться не на жизнь, а на смерть; вцепиться мёртвой хваткой; не сдаваться — to hang on like grim death
сдавать командование соединением; оставлять командование; перен сдаваться — strike the flag
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- in |ɪn| — в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение, под, во времябыть полным боевого задора; не сдаваться — have plenty of fight in one
признавать себя побежденным; прекращать игру; сдаваться — chuck in one's cards
Примеры со словом «сдаваться»
Тебе ещё рано сдаваться!
You can't give up yet!
Идёмте! Рано ещё сдаваться!
Come along! Don't give up yet!
Вам не стоит так легко сдаваться.
You shouldn't give up so easily.
Он имел склонность сдаваться слишком легко
He had an inclination to give up too easily
Мы должны отстаивать свою позицию и не сдаваться!
We must stand fast and not surrender!
Сейчас вы обязаны своим сторонникам не сдаваться.
You owe it to your supporters not to give up now.
Он и не собирается сдаваться.
He's not about to quit.
Крепость сдаётся.
The fort falls.
Крепость сдаётся.
The fortress falls / surrenders.
Крепость не сдаётся.
The fortress holds out.
Я сдаюсь. Какой ответ?
I give up. What's the answer?
Не сдавайся, даже не попробовав.
Don't give up without even trying.