Стрелок - перевод с русского на английский
shooter, gunner, shot, rifleman, popper, bowman, fusilier, rifle, archer
Смотрите также: стрелка
Основные варианты перевода слова «стрелок» на английский
- shooter |ˈʃuːtər| — стрелок, черная визитка, огнестрельное оружиебашенный стрелок — main gunner
воздушный стрелок — aerial gunner
второй пилот-стрелок — copilot gunner
старший бортовой стрелок — crew chief gunner
передний носовой стрелок — bow gunner
отличный стрелок-танкист — expert tank gunner
воздушный стрелок-радист — wireless operator/air gunner
воздушный стрелок вертолета — helicopter gunner
танкист-наводчик; танкист-стрелок — tank gunner
отличный наводчик-танкист; отличный стрелок-танкист — marksman tank gunner
хороший стрелок — good shot
первоклассный стрелок — first-class shot
он бесспорно лучший стрелок — he is the best shot out and away
отличный стрелок из пистолета — distinguished pistol shot
отличный стрелок; меткий стрелок — expert shot
хороший [плохой, первоклассный] стрелок — good [poor, first-class] shot
выстрел по цели на лету; стрелок, попадающий в птицу или мишень на лету — wing shot
стрелок-пехотинец — infantry rifleman
амер. воен. отличный стрелок, стрелок 1-го класса — expert rifleman
искусный стрелок — expert with a rifle
классный стрелок — rifle specialist
отличный стрелок из винтовки — rifle expert
цирковой стрелок — circus marksman
отличный стрелок, подготовленный для боевых действий — effective combat marksman
меткий стрелок из пистолета — pistol sharpshooter
знак классности Меткий стрелок — sharpshooter qualification badge
Смотрите также
стрелок-бомбардир — bombardier-gunner
спаривание стрелок — coupling of points
ограждение стрелок — points protection
маркировка стрелок — switch denomination
стрелок-заряжающий — gunner-loader
обслуживание стрелок — switch attempt
стрелок он никудышный — he can't shoot for toffee
второй лётчик-стрелок — copilot/gunner
централизация стрелок — interlocking of points
стрелок-командир машины — gunner-commander
стрелок второй водитель — gunner/co-driver
вооружённый бандит; стрелок — gun-slinger
отличный стрелок из автомата — submachinegun expert
централизация стрелок и сигналов — switches-and-signals interlocking
перевод стрелок заводной головкой — stem set
меткий стрелок; разведчик; снайпер — wood-ranger
перевод стрелок под проходящим поездом — throwing the points under the train
цифровые часы (электронные, без стрелок) — digital watch
проект централизации стрелок и сигналов — interlocking design
стрелочный обогреватель; обогреватель стрелок — switch heater
район действия централизации стрелок и сигналов — interlocking area
прибор синхронной передачи с совмещением стрелок — follow-the-pointer device
аппарат автоматической горочной централизации стрелок — automatic switch apparatus
дальность ружейного выстрела; выстрел из винтовки; стрелок — rifle-shot
строгальный станок для железнодорожных переводных стрелок — switch planer
централизация стрелок и сигналов; централизационное управление — interlocking control
мастерская для изготовления стрелок; мастерская для ремонта стрелок — pointer shop
устройство для управления и блокировки стрелок и сигнальных приборов — block-and-interlocking arrangements
Примеры со словом «стрелок»
Я попросил прервать встречу и нарисовал случайный набор маленьких стрелок на флип-чарте.
I asked to pause the meeting and I drew the random set of small arrows on a flip chart.
Он отличный стрелок.
He's a mean marksman.
У неё пошла стрелка на чулках.
She got a run in her stocking.
На её колготках пошли стрелки.
Her nylons were running.
Стрелка на шкале завибрировала.
The needle on the dial began to oscillate.
Поезд грохотал на стрелках. (брит.)
The train rattled over the points.
Стрелка всегда указывает на север.
The arrow always points north.
Стрелка компаса указывает на север.
The compass needle points north.
Стрелка на карте указывает на север.
The arrow on the map points north.
Большая стрелка отсчитывает минуты.
The big hand counts the minutes.
Закрутите крышку по часовой стрелке.
Screw the lid on clockwise.
Кончик стрелки указывал строго на север.
The point of the arrow was due north.