Бросок - перевод с русского на английский
throw, cast, shot, dash, fling, shoot, spurt, dart, shy, hurl
Основные варианты перевода слова «бросок» на английский
- throw |θrəʊ| — бросок, ход, метание, бросание, сброс, покрывало, дальность броскадалёкий бросок — long throw
зачётный бросок — security throw
рекордный бросок — record throw
бросок через голову — throw in circle, flying overhead throw
хороший бросок [прыжок] — clean throw [leap]
делать, выполнять бросок — to complete / throw a pass
бросок через голову (борьба) — overhead throw
свободный бросок; штрафной бросок — free throw
рекордный [хорошо рассчитанный] бросок — record [well-aimed] throw
бросок в ворота — goal shot
трёх очковый бросок — three-point shot
штрафной бросок (в баскетболе) — foul shot
бросок лицевой стороной клюшки — forehand shot
бросок тыльной стороной клюшки — backhand shot
бросок в корзину двумя руками от груди — chest shot
остановка мяча в прыжке; бросок в прыжке — jump shot
бросок, при котором мяч летит по высокой траектории — rainbow shot
бросок на предельно малой высоте — nap-of-the earth dash
бросок к цели и уход от нее с высокой скоростью — in/out dash
кратковременный полёт с околозвуковой скоростью; околозвуковой бросок — transonic dash
Смотрите также
марш-бросок — accelerated march
бросок ошибки — error jump
бросок и ловля — throwing and catching
боковой бросок — lateral pass
верхний бросок — an overarm stroke
бросок через мост — sit-back
бросок на ленточку — burst for the tape
бросок левой рукой — southpaw pitching
блокировать бросок — to block a pass
бросок тока в амперах — in-rush amperage
бросок и ловля обруча — throwing and catching the hoop
неточный удар /бросок/ — wide ball
технологический бросок — technology push
бросок мощности; бросок — in-rush
толчок тока; бросок тока — current inrush
зачётный прыжок [бросок] — security jump [throw]
нерезультативный бросок — incomplete pass
пусковой ток; бросок тока — in-rush current
а) бросок; б) выпуск снаряда — delivery whip
бросок тока намагничивания — magnetizing in-rush current
бросок обратного напряжения — kickback voltage
любой бросок кроме штрафного — field goal
бросок тока в трансформаторе — transformer in-rush current
бросок намагничивающего тока — magnetizing current inrush
бросок на ленточку; плечевой финиш — shrug finish
бросок (прием в спортивной борьбе) — body slam
первый бросок вертолётного десанта — helicopter assault wave
этот бросок принёс ему победу в гонке — his plunge won the race
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- pitch |pɪtʃ| — высота, смола, питч, подача, пек, наклон, уклон, угол наклона, варпорыв течения; импульс тока; бросок тока — rush of current
стремительный бросок, и они очутились на вершине холма — with one rush they were up the hill
захватывать объект стремительной атакой; делать бросок к объекту — rush the objective
бросок отделения в полном составе; бросок взвода в полном составе — single rush
бросок стрелки прибора — kick of pointer
бросок в стойку на согнутых руках партнёра из стойки на руках — toss to low hand-to-hand from hand-stand
бросок близко к кольцу, при котором мяч находится на ладони вытянутой руки — finger roll
бросок пускового тока накала — filament surge
всплеск напряжения; бросок мощности; наброс мощности — power surge
Примеры со словом «бросок»
Это был отличный бросок!
That was a great throw!
Нападающий совершил идеальный бросок.
The quarterback made a perfect throw.
Хороший выстрел! / Отличный удар /бросок/!
Good shot!
Его бросок совершенно не попал в корзину.
His shot missed the basket completely.
Результатом этого паса стал бросок сверху.
The pass led to a dunk.
Его бросок на первую базу оказался неточным.
His throw to first base went wide.
Кэтчер сделал удачный бросок на вторую базу.
The catcher made a good throw to second base.
Он сделал бросок, взмахнув рукой сверху вниз.
He made an overarm throw.
Ты бросаешь, как девка. / Бросок у тебя, как у бабы.
You throw like a wimp.
Бросок шортстопа был крайне неточным (о бейсболе).
The throw from the shortstop was poorly aimed.
Каждый бросок монеты он называл новым испытанием.
He called each flip of the coin a new trial.
Ловля мяча инфилдером и его бросок были произведены одним движением.
The infielder's snap and throw was a single motion.