Указанный

shown, said

указанный — within-named
указанный телекс — referenced telex
указанный раздел — referenced section
в указанный период — within the prescribed period
указанный аэродром — aerodrome in question
упомянутый; указанный — within named
точно в указанный срок — to the (very) moment
указанный файл на диске — named disk file
точно (в указанный срок) — to the moment
указанный переключатель — listed switch
ещё 20 примеров свернуть
- stated |ˈsteɪtəd|  — установленный, сформулированный, зафиксированный, высказанный
положительно указанный — expressly indicated or stated
указанный период; указанный срок — stated period
в указанный срок платежа или в более ранний назначенный срок — at stated maturity or upon prematuring
не указанный где-л. в другом месте; не указанный в другом месте — not elsewhere stated
- mentioned |ˈmenʃənd|  — упомянутый
указанный выше (по тексту); упомянутый выше; указанное выше — mentioned above
- indicated |ˈɪndəˌketəd|  — индикаторный, номинальный
указанный выше — indicated above
указанный срок — indicated period
указанный диаметр — indicated diameter
ещё 5 примеров свернуть
- specified |ˈspesəˌfaɪd|  — обусловленный, точно определенный
указанный тип — specified type
указанный порт — specified port
указанный район — specified area
ещё 7 примеров свернуть
- designated |ˈdezɪɡˌnetəd|  — обозначать, определять, указывать, называть, устанавливать
указанный товар — designated mark
в указанный срок — date designated
указанный (в завещании) бенефициарий — designated beneficiary

Примеры со словом «указанный»

Указанный Джон бросил указанную бумагу в огонь.
The said John cast the said writing in the fire.

На компакт-диске есть бонусный трек, не указанный в списке.
There's an unlisted bonus track on the CD.

Пришлите ваши контактные данные (т.е. такие сведения, как имя, адрес, профессия и т.д.) на адрес, указанный выше.
Send your particulars (=details such as your name, address, profession etc) to the address above.

Отправьте письмо на указанный выше адрес, чтобы сообщить о неработающей ссылке (т.е. ссылке, которая не работает должным образом).
Send an email to the above address to report a broken link (=a link that is not working properly).

Я указан в твоём списке?
Am I listed in your register?

Мой электронный адрес указан на визитке.
My email address is on my business card.

В указанное время мы позвонили в колокольчик.
At the specified time, we rang the bell.

На щупе должен быть указан правильный уровень.
The correct level must be indicated on the dipstick.

Датой, указанной на письме, было 30 августа 1962 года.
The date on the letter was 30th August 1962.

Она согласилась с условиями, указанными в договоре.
She agreed to the terms specified in the contract.

Во всех рассылках был указан номер телефона доверия.
A telephone helpline number was included in all mailshots.

Все указанные цены включают НДС и стоимость доставки.
All prices shown include VAT and carriage.