Фланг - перевод с русского на английский
flank, wing
Основные варианты перевода слова «фланг» на английский
- flank |flæŋk| — фланг, бок, крыло, бочок, склон, сторонаоголять фланг — expose a flank
внешний фланг — exterior flank
фланг прорыва — breakthrough flank
открытый фланг — exposed flank
уязвимый фланг — assailable flank
обнажать фланг — bare a flank
обходить фланг — go around the flank
растянуть фланг — to extend one's flank
заходящий фланг — marching flank
оттягивать фланг — draw back a flank
растянутый фланг — long flank
прикрывать фланг — protect a flank
приморский фланг — seaward flank
располагать фланг — rest a flank
тактический фланг — tactical flank
прикрывающий фланг — denying a flank
направляющий фланг — directing flank
подставляющий фланг — offering a flank
стратегический фланг — strategic flank
обойти фланг; разбить — turn the flank of
оттянутый назад фланг — refused flank
внутренний фланг; стык — interior flank
обойти вражеский фланг — to turn the enemy's flank
иметь неприкрытый фланг — have a flank dangling
выдвинутый вперед фланг — advanced flank
сминать фланг; смять фланг — roll up a flank
обходить фланг; обойти фланг — swoop around the flank
фланговый удар; удар во фланг — hit from the flank
Смотрите также
атаковать во фланг — pull a flanker
обойти фланг главных сил — to outflank the main force
фланговый удар; атака во фланг — flanking action
атакующий во фланг; атака во фланг — pulling a flanker
марш для выхода во фланг противнику — outflanking movement
марш для выхода во фланг противнику; охват — enveloping movement
наши войска атаковали правый фланг противника — our troops attacked the enemy's right
сокрушать оборону противника (ударом во фланг) — to roll up enemy lines
марш для выхода во фланг противнику; охватное движение; обход — flanking movement
свёртывание боевых порядков обороны противника ударом во фланг — roll-up of flanks
Примеры со словом «фланг»
Мы были атакованы с левого фланга.
We were attacked on our left flank.
Войско обошло противника с фланга.
The army outflanked the enemy.
Они атаковали врага с обоих флангов.
They attacked the enemy on both flanks.
Батальон должен будет зайти с фланга.
The battalion will have to wheel to the flank.
Они атаковали правый фланг противника.
They attacked the enemy's right flank.
Наш огонь с левого фланга застал их врасплох.
Our fusillade from the left flank caught them by surprise.
Ваши фланги не прикрыты на протяжении двух миль.
Your flanks are unprotected for two miles.
Искусный манёвр с нашей стороны смял вражеский фланг.
A clever move on our part rolled up the enemy's weak side.
Вторая дивизия стоит на фланге основного войскового соединения.
The second division flanks on the main body of soldiers.
На этот раз он забросил быстрый мяч с правого фланга и сравнял счет.
This time, he lined a fastball to right field to break a scoreless tie.