Целый - перевод с русского на английский
whole, all, entire, full, integral, intact, unbroken, livelong, total
Основные варианты перевода слова «целый» на английский
- whole |həʊl| — целый, весь, цельный, здоровый, родной, непросеянный, невредимыйединый целый — unified whole
малый целый тон — smaller whole tone
целый ряд чего-л. — a whole range / series of smth.
целый кватернион — whole quaternion
большой целый тон — greater whole tone
невредимый; целый — whole and sound
целый ряд сражений — a whole series of battles
целый и невредимый — whole skinned
проработал весь /целый/ год — he worked the whole year round on
он где-то пропадал целый день — he was missing for a whole day
она целый год соблюдала траур — she went into mourning for a whole year
он заставил нас работать целый день — he kept us at work the whole day
он заставил нас молотить целый день — he kept us at thrashing the whole day
ты /вы/ был /были/ целый день один /одни/? — have you been all by yourself the whole day?
целый день меня гоняли по грязи туда и сюда — I have been daggled to and fro the whole day
он заставил нас работать [молотить] целый день — he kept us at work [thrashing] the whole day
он проработал целый год; он проработал весь год — he worked the whole year round
утомительно /трудно/ забавлять общество целый вечер — it's tiresome to be funny for a whole evening
целый день штормило — it stormed all day
торчать дома целый день — stick indoors all day
сидеть и пить пиво целый день — to sit guzzling beer all day
целый день слоняться без дела — to hang about all day (doing nothing)
шум не прекращался целый день — the noise kept up all day
целый день, всю ночь (напролёт) — all day / night long
не валяйся на солнце целый день — don't lie in the sun all day
он не отходил от меня целый день — he has hung on to me all day
вы не съели ни крошки за целый день — you have not eaten a scrap all day
тропическое солнце палило целый день — the tropic sun glared down on us all day
он теперь примерный, зубрит целый день — he is very pi now, he mugs all day
он работает /сидит за столом/ целый день — he is at his desk all day long
продавец целый день привязан к прилавку — the shopman is nailed all day behind the counter
он вылил на нас целый ушат научных бредней — he shouted all the scientific jazz
он целый день /всё время/ выскакивал (из дому) — he kept pop ping out all day
стоять на ногах целый день очень изнурительно — standing on your feet all day fags you out
избирательные участки будут открыты целый день — polls will be open all day
девочка целый день ни на шаг не отходит от матери — the child follows her mother about all day long
целый мир, весь свет — the entire world
целый порядок полосы — entire fringe order
целый спектр теоретических методов — entire gamut of theoretical methods
совершенный изоморфизм; полный изоморфизм; целый изоморфизм — entire isomorphism
строго целый — strictly integral
целый вектор — integral vector
целый функционал — integral functional
целый гомоморфизм — integral homomorphism
целый коэффициент — integral coefficient
строго целый элемент — strictly integral element
целочисленный спин; целый спин — integral spin
целый рациональный базис инвариантов — integral rational basis of invariants
Смотрите также
целый ряд — a diversity of
целый час — solid hour
целый спин — integer spin
целый адель — integer adele
целый идеал — integer ideal
целый базис — integer basis
целый элемент — integer element
целый множитель — integer factor
шаг на целый тон — whole-tone step
целый /добрый/ час — long hour
целый дифференциал — integer differential
целый мешок подарков — sackful of presents
целочисленный; целый — integer-valued
потратить целый день — to spend a complete day
целый букет ароматов — a rainbow of flavours
мы ждали вас целый час! — we've been waiting for hours for you to show up!
целый пароход туристов — a boatload of tourists
они трепались целый час — they yackety-yakked for an hour
(целый поднос) сандвичей — round of sandwiches
различные; целый ряд; ряд — a variety of
посвятить чему-л. целый день — to make a day of it
мы вели переговоры целый час — we had been in parley for an hour
годный к употреблению (о пище) — in good condition
целый ряд книг и брошюр о войне — the rout of series of books and pamphlets on the war
она проговорила с ним целый час — she spoke with him for an hour
квартира, занимающая целый этаж — floor through
дирижёрская сетка на целый такт — one-beat pattern
а) проводить целый год; б) сохранять что-л. неизменным; в) оставаться верным — to summer and winter
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- clear |klɪr| — ясный, понятный, прозрачный, чистый, светлый, свободный, отчетливыйПримеры со словом «целый»
Целый час шёл град.
It hailed for an hour.
Я прождал целый час.
I waited a good hour.
Они стучат целый день.
They've been hammering away all day.
Я не видела её целый год.
I haven't seen her in a year.
Студенты спорили целый час.
The students debated for an hour.
У Мэри целый выводок внуков.
Mary has a whole brood of grandchildren.
Джек выпалил целый ряд имён.
Jack reeled off a list of names.
Целый день играть не годится.
It won't do to play all day.
Он целый день очень не в духе.
He's been in a real mood all day.
Они выпили целый бочонок пива.
They drank an entire keg of beer.
У нас есть целый ряд вариантов.
We have a wide range of options.
Его разум воссоздаёт целый мир.
His mind re-creates the entire world.