Business
261 амер. |ˈbɪznəs|
брит. |ˈbɪznəs|
Russian English
бизнес, дело, фирма, занятие, деловой, практический
существительное ↓
- бизнес; торговля; коммерческая деятельность
- торговое дело, коммерческое предприятие, фирма
- постоянное занятие, специальность
- дело, работа
- разг. дело, вопрос, случай
- дело, обязанность, долг, назначение; круг обязанностей
- игра, мимика
- торговая, коммерческая сделка
- повестка дня (тж. the business of the day, the business of the meeting)
- актёрские атрибуты, приспособления
- уст. отношения, связи (с кем-л.)
- уст. занятость; усердие
- эвф. «занятие», проституция
- амер. клиентура, покупатели; публика
- эвф. «серьёзное дело» (дефекация)
- торговое дело, коммерческое предприятие, фирма
- постоянное занятие, специальность
- дело, работа
- разг. дело, вопрос, случай
- дело, обязанность, долг, назначение; круг обязанностей
- игра, мимика
- торговая, коммерческая сделка
- повестка дня (тж. the business of the day, the business of the meeting)
- актёрские атрибуты, приспособления
- уст. отношения, связи (с кем-л.)
- уст. занятость; усердие
- эвф. «занятие», проституция
- амер. клиентура, покупатели; публика
- эвф. «серьёзное дело» (дефекация)
прилагательное ↓
- деловой; коммерческий
- рабочий
- рабочий
Мои примеры
Словосочетания
the business — амер. сл. наказание; взбучка
to give smb. the business — избить /исколошматить/ кого-л.
big business — крупный капитал
good business! — здорово!
monkey business — амер. разг. а) валяние дурака; бессмысленная работа; б) шутливая выходка; штучки, фокусы
no monkey business! — без фокусов!, без глупостей!
business as usual — замалчивание трудностей или проблем; ≅ всё в порядке
to know one's own business — не вмешиваться в чужие дела
to mean business — а) говорить серьёзно, не шутить; б) собираться решительно действовать; не ограничиваться словами
Any Other Business — «Разное» (в повестке дня)
to give smb. the business — избить /исколошматить/ кого-л.
big business — крупный капитал
good business! — здорово!
monkey business — амер. разг. а) валяние дурака; бессмысленная работа; б) шутливая выходка; штучки, фокусы
no monkey business! — без фокусов!, без глупостей!
business as usual — замалчивание трудностей или проблем; ≅ всё в порядке
to know one's own business — не вмешиваться в чужие дела
to mean business — а) говорить серьёзно, не шутить; б) собираться решительно действовать; не ограничиваться словами
Any Other Business — «Разное» (в повестке дня)
Примеры с переводом
I'm here on business.
Я здесь по делам.
It's nobody's business.
Это никого не касается.
It's your own business.
Это ваше личное дело.
I am full of business.
Я весь в делах.
Mind your own business!
Не вмешивайся в чужие дела! / Не лезь не в своё дело!
It's none of your business.
Это не твоё дело.
How is business?
Как идёт бизнес? / Как идут дела? / Как работа? / Как торговля?
Примеры, ожидающие перевода
The trip was deductible as a business expense.
As a business, they have found a winning formula.
...itemized the expenses for the business trip...
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
Возможные однокоренные слова
businesslike — деловой, деловитый, практичный