Allay
10 856 амер. |əˈleɪ|
брит. |əˈleɪ|
Russian English
смягчать, утолять, уменьшать, успокаивать, ослаблять, облегчать
глагол ↓
- книжн. ослаблять, смягчать, облегчать; успокаивать
to allay pain [anger] — смягчать боль [гнев]
to allay excitement — успокаивать волнение
to allay trouble /anxiety/ — унять тревогу
to allay thirst — утолять жажду
to allay dust — прибить пыль
to allay fears — заглушить /снять/ страхи /опасения/
- редк. уменьшать; утишать, укрощатьto allay excitement — успокаивать волнение
to allay trouble /anxiety/ — унять тревогу
to allay thirst — утолять жажду
to allay dust — прибить пыль
to allay fears — заглушить /снять/ страхи /опасения/
to allay the storm — укрощать бурю
Мои примеры
Словосочетания
to allay / alleviate / appease / gratify / satisfy one's hunger — утолять голод
to allay / appease / calm smb.'s anger — сдерживать чей-л. гнев
to allay / dispel suspicion — рассеять подозрения
to allay one's uneasiness — рассеивать чьи-л. опасения, чью-л. тревогу
to allay pain — смягчать боль
allay boredom — развеять скуку
allay dust — прибить пыль
allay fears — заглушить страхи; снять опасения
allay irritability — уменьшить раздражительность
allay anger — смягчать гнев
to allay / appease / calm smb.'s anger — сдерживать чей-л. гнев
to allay / dispel suspicion — рассеять подозрения
to allay one's uneasiness — рассеивать чьи-л. опасения, чью-л. тревогу
to allay pain — смягчать боль
allay boredom — развеять скуку
allay dust — прибить пыль
allay fears — заглушить страхи; снять опасения
allay irritability — уменьшить раздражительность
allay anger — смягчать гнев
Примеры с переводом
The president made a statement to allay public anxiety.
Президент сделал заявление, чтобы успокоить общественность.
The new advertising campaign is an attempt to allay the public's concerns about the safety of the company's products.
Новая рекламная кампания представляет собой попытку развеять обеспокоенность общественности по поводу безопасности продуктов компании.
Примеры, ожидающие перевода
The government is trying to allay fears of a recession.
...a gentle breeze would allay the heat...
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.