Boredom
9 957 амер. |ˈbɔːrdəm|
брит. |ˈbɔːdəm|
Russian English
скука
существительное
- скука, тоска
Мои примеры
Словосочетания
the boredom of a long car trip — скука долгого автомобильного путешествия
a game to relieve the boredom of a long journey — игра с целью облегчить скуку долгого путешествия
the sheer boredom of being in jail — ужасная скука пребывания в тюрьме
his boredom with life in a small town — то, насколько ему наскучила жизнь в маленьком городке
complete / sheer / utter boredom — полная скука
cosmic boredom — ужасная скука
deadly boredom — смертельная скука
terminal boredom — скукота
allay boredom — развеять скуку
die of boredom — помирать со скуки; помирать с тоски
utter boredom — скукота; нуда
a game to relieve the boredom of a long journey — игра с целью облегчить скуку долгого путешествия
the sheer boredom of being in jail — ужасная скука пребывания в тюрьме
his boredom with life in a small town — то, насколько ему наскучила жизнь в маленьком городке
complete / sheer / utter boredom — полная скука
cosmic boredom — ужасная скука
deadly boredom — смертельная скука
terminal boredom — скукота
allay boredom — развеять скуку
die of boredom — помирать со скуки; помирать с тоски
utter boredom — скукота; нуда
Примеры с переводом
Boredom is the enemy of learning.
Скука — враг обучения.
I am dying of curiosity / boredom.
Я умираю от любопытства / скуки.
He started drinking again out of boredom.
От тоски он снова начал пить.
As usual, Simon affected complete boredom.
Саймон, как обычно, притворялся, что ему невыносимо скучно.
I was suffering from terminal boredom.
Я страдал от смертельной скуки.
Most teenagers start taking drugs through boredom.
Большинство подростков начинают принимать наркотики от скуки.
That week was an eternity of solitude and boredom.
Это была неделя бесконечного одиночества и скуки.