Blaze
5 791 амер. |bleɪz|
брит. |bleɪz|
Russian English
пламя, блеск, вспышка, великолепие, клеймо, полыхать, пылать, сверкать, гореть
существительное ↓
- пламя, яркий огонь
- вспышка (страсти, гнева и т. п.)
- пожар
- яркий свет или цвет
- блеск, великолепие
- вспышка (страсти, гнева и т. п.)
- пожар
- яркий свет или цвет
- блеск, великолепие
- эвф. ад
- эмоц.-усил. изо всех сил
- отметина, белое пятно (на лбу животного)
- метка, зарубка (на дереве)
- путь (в лесу), отмеченный зарубками
ещё 5 вариантов- эмоц.-усил. изо всех сил
- отметина, белое пятно (на лбу животного)
- метка, зарубка (на дереве)
- путь (в лесу), отмеченный зарубками
глагол ↓
- гореть ярким пламенем
- редк. воспламенять, зажигать (тж. blaze up)
- сиять, сверкать (часто blaze forth)
- сверкать, блистать
- кипеть, неистовствовать
- метить (деревья); делать отметки (на чём-л.)
- отмечать (дорогу) зарубками
- разглашать (часто blaze abroad)
- редк. воспламенять, зажигать (тж. blaze up)
- сиять, сверкать (часто blaze forth)
- сверкать, блистать
- кипеть, неистовствовать
- метить (деревья); делать отметки (на чём-л.)
- отмечать (дорогу) зарубками
- разглашать (часто blaze abroad)
Мои примеры
Словосочетания
blaze of glory — сияние славы
blaze / fit / outburst of anger — взрыв гнева, приступ ярости
to blaze / make a trail — делать, оставлять след
blaze angle — угол блеска
a blaze of glory — блеск славы
ax blaze — зарубка топором
blaze a new trail — прокладывать новый путь; проложить новый путь
blaze a path — прокладывать путь
blaze a rumour abroad — распространять слух
blaze a rumour — распространять слух
blaze / fit / outburst of anger — взрыв гнева, приступ ярости
to blaze / make a trail — делать, оставлять след
blaze angle — угол блеска
a blaze of glory — блеск славы
ax blaze — зарубка топором
blaze a new trail — прокладывать новый путь; проложить новый путь
blaze a path — прокладывать путь
blaze a rumour abroad — распространять слух
blaze a rumour — распространять слух
Примеры с переводом
He was blazing with fury.
Он кипел от гнева.
The sun blazed down on the dry earth.
Солнце нещадно жгло высохшую землю.
The sea was in a blaze for many miles.
Море сверкало на много миль вперёд.
The streets of London blazed with bonfires.
Улицы Лондона были ярко освещены кострами.
The fire had become a raging blaze.
Огонь превратился в бушующее пламя.
What I have to tell you is widely blazed.
То, о чём я должен тебе сказать, уже широко известно.
What the blue blazes is all this?
Какого черта! Что все это значит?
Примеры, ожидающие перевода
Meteors blazed across the atmosphere
He blazed away at the men
In summer the gardens are a blaze of colour.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
Фразовые глаголы
blaze away — выпаливать, работать с увлечением, поддерживать непрерывный огонь
blaze out — рассердиться
blaze up — вспыхивать
blaze out — рассердиться
blaze up — вспыхивать
Возможные однокоренные слова
blazer — блейзер, клубный пиджак, яркая спортивная куртка, куртка спортивная
blazing — полыхающий, ярко горящий, явный, заведомый
emblaze — поджечь, зажигать, придавать блеск, освещать, пламенем
blazing — полыхающий, ярко горящий, явный, заведомый
emblaze — поджечь, зажигать, придавать блеск, освещать, пламенем