Russian English
хвастовство, похвальба
существительное
- хвастовство, похвальба
- предмет гордости
- удар за боковую линию (в теннисе)
- предмет гордости
- удар за боковую линию (в теннисе)
глагол
- хвастать(ся), кичиться, похваляться
- гордиться
- обтесывать камень, придавать грубую форму; делать заготовку, шаблон (для дальнейшей обработки)
- грубо обтесывать (камень)
- послать мяч за боковую линию (в теннисе)
- гордиться
- обтесывать камень, придавать грубую форму; делать заготовку, шаблон (для дальнейшей обработки)
- грубо обтесывать (камень)
- послать мяч за боковую линию (в теннисе)
Мои примеры
Словосочетания
wordy boasting — многословное бахвальство
he is given to boasting — он любит прихвастнуть
boasting chisel — широкое зубило для обработки камня; долото для черновых работ
boasting charge — дополнительный заряд
boasting transformer — отсасывающий трансформатор
negative boasting transformer — отсасывающий трансформатор
he is given to boasting — он любит прихвастнуть
boasting chisel — широкое зубило для обработки камня; долото для черновых работ
boasting charge — дополнительный заряд
boasting transformer — отсасывающий трансформатор
negative boasting transformer — отсасывающий трансформатор
Примеры с переводом
He's boasting about how much money he has made.
Он хвастается тем, сколько денег он заработал.
He was always boasting about his amorous adventures.
Он постоянно хвастался своими любовными приключениями.