He looked lost and defeated.
Он выглядел потерянным и разбитым.
I felt empty and hollow; defeated.
Я чувствовал себя совершенно опустошенным; разбитым.
We were defeated by 3 goals to 2.
Мы проиграли со счётом 3 : 2.
The tourists defeated the home side.
Команда гостей победила хозяев поля. (о спорте)
The troops harrassed the defeated army throughout its retreat.
Войска не давали покоя побеждённой армии на протяжении всего отступления.
It was the last question on the paper that defeated me.
Именно последний вопрос этой статьи и поставил меня в тупик.
The bill was defeated in the Lords by 52 to 64.
В палате лордов законопроект был отклонен 52 голосами против 64.
He confessed himself to be defeated by the task.
Он признался, что это задание оказалось для него слишком сложным.
The defeated nation conceded some of their land to the enemy.
Проигравшая войну страна уступила победителям часть своей территории.
The party is in danger of being defeated in the next election.
Партии грозит поражение на следующих выборах.
In the June elections, Morris easily defeated the incumbent, Tom Smith.
На июньских выборах Моррис без труда победил действующего мэра, Тома Смита.
The bill was defeated in the state senate.
Законопроект был отвергнут Сенатом штата.
They were defeated in hand-to-hand combat.
Они потерпели поражение в рукопашном бою.
Carol slumped back in her chair, defeated.
Кэрол откинулась на спинку кресла, признав поражение.
I accept that the proposal may be defeated.
Я допускаю, что это предложение может быть отклонено.
She argued that the proposed law should be defeated.
Она доказывала, что предлагаемый закон должен быть отклонён.
Goran's moment of glory came when he defeated Rafter.
Слава настигла Горана (Иванишевича) в тот момент, когда он нанёс поражение (Патрику) Рафтеру.
After the war, the defeated country was not allowed to rearm.
После войны побеждённой стране запретили перевооружаться.
The citizens beat off the first attack but later were defeated.
Жители отразили первую атаку, но потерпели поражение позже.
The old regime was defeated, and few people mourned its passing.
Старый режим потерпел поражение, и мало кто оплакивал его кончину.
After the war, the defeated country was not rearmed by the victors.
После войны победители не стали повторно вооружать проигравшую в ней страну.
The Tories will hold a private inquest into why they were defeated.
Тори проведут частное расследование причин того, почему они потерпели поражение.
It was a salutary lesson for us to see the whole team so easily defeated.
Видеть столь быстрое поражение команды было для нас полезным уроком.
She finally found a solution to a problem that had defeated many other researchers.
Она наконец-то нашла решение задачи, которая поставила в тупик многих других исследователей.
Roosevelt defeated Hoover in a landslide.
Рузвельт одержал внушительную победу над Гувером.
He was narrowly defeated in the election.
На выборах он проиграл с минимальным разрывом.
He is the only candidate who defeated an incumbent senator.
Он единственный кандидат, победивший нынешнего сенатора.
Schmidt defeated his compatriot Hausmann in the quarter final.
В четвертьфинале Шмидт победил своего соотечественника Хаусманна.
Nazism's almost epic nationalism appealed to downtrodden Germans still suffering the humiliation of being defeated in World War I.
Чудовищного размаха национализм, проповедуемый нацистами, пришёлся по душе прозябавшим в нищете немцам, по-прежнему переживавшим унизительное поражение в Первой мировой войне.