Depositary
> 22 000 амер. |dəˈpɑːzəˌterɪ|
брит. |dɪˈpɒzɪt(ə)rɪ|
Russian English
депозитарный, депозитный, хранилище, склад, кладезь, сокровищница
прилагательное
- депозитный
- депозитарный
- депозитарный
существительное ↓
- хранитель; доверенное лицо
- дип., информ. депозитарий
she was the depositary of all his troubles — ≅ с ней он делился всеми своими неурядицами
- ком. лицо, которому вверены вклады, депозитарий- дип., информ. депозитарий
Мои примеры
Словосочетания
foreign account with krone depositary — иностранный счёт в кронах
general depositary — банк - член Федеральной резервной системы, уполномоченный принимать суммы в пользу казначейства
give notice to the depositary government — уведомить правительство-депозитария
notification by the depositary — уведомление, направляемое депозитарием
proceeds depositary — депозитарий
share depositary receipt — свидетельство депонирования акций; депозитарная расписка
special depositary — банк - не член Федеральной резервной системы, уполномоченный принимать суммы в пользу казначейства
international depositary receipt — международная депозитная расписка
corporate depositary — трастовое учреждение, являющееся хранителем ценных бумаг и другого имущества
regional depositary — региональный депозитарий
general depositary — банк - член Федеральной резервной системы, уполномоченный принимать суммы в пользу казначейства
give notice to the depositary government — уведомить правительство-депозитария
notification by the depositary — уведомление, направляемое депозитарием
proceeds depositary — депозитарий
share depositary receipt — свидетельство депонирования акций; депозитарная расписка
special depositary — банк - не член Федеральной резервной системы, уполномоченный принимать суммы в пользу казначейства
international depositary receipt — международная депозитная расписка
corporate depositary — трастовое учреждение, являющееся хранителем ценных бумаг и другого имущества
regional depositary — региональный депозитарий
Примеры с переводом
I have never been the depositary of her plans and secrets. (Ch. Brontë)
Она никогда не посвящала меня в свои планы и не делилась со мной секретами.