He gazed up at the sky.
Он лежал и пристально смотрел в небо.
We gazed across the valley.
Мы смотрели на долину.
He gazed at me with vacant eyes.
Он посмотрел на меня пустыми глазами.
They gazed up at the stars.
Они посмотрели на звёзды.
She gazed at the wall of books.
Она в изумлении уставилась на стенку из книг.
She gazed intently into his eyes.
Она пристально посмотрела ему в глаза.
He gazed out across the fields.
Он долго смотрел через поля.
She gazed awestruck at the jewels.
Она заворожено смотрела на драгоценности.
Daniel gazed at her in admiration.
Дэниел посмотрел на неё с восхищением.
Kate gazed at the statue with awe.
Кейт посмотрела на статую с трепетом.
The boys gazed up at him in rapture.
Мальчишки восхищённо уставились на него.
He gazed out the window at the snow.
Он смотрел из окна на снег.
Laura gazed absently out of the window.
Лора рассеянно выглянула из окна.
She gazed at him in blank astonishment.
Она уставилась на него в полном изумлении.
He gazed on Niagara Falls like entranced.
Он как зачарованный смотрел на Ниагарский водопад.
For a few seconds she gazed dumbly at him.
Несколько секунд она молча и пристально смотрела на него.
She gazed at him with wide deep blue eyes.
Она пристально смотрела на него широко раскрытыми синими глазами.
He lay on his back and gazed at the ceiling.
Он лежал на спине, уставившись в потолок.
She gazed up at the tall buildings in wonder.
Она смотрела на высокие здания в изумлении.
He narrowed his eyes and gazed at the horizon.
Он сощурился и вгляделся в горизонт.
We gazed out the window and admired the scenery.
Мы смотрели в окно и любовалась пейзажем.
The three gazed at him with wide eyes wondering.
Эти трое смотрели на него широко раскрытыми от удивления глазами.
He gazed lovingly at his betrothed throughout the dinner.
На протяжении всего ужина он с любовью смотрел на свою суженую.
There was a lump in her throat as she gazed at the child.
Когда она смотрела на ребёнка, у неё стоял комок в горле.
She pulled my latest acquisition from the bottom shelf and gazed at the cover.
Она вытащила моё последнее приобретение с нижней полки и уставилась на обложку.
He was from the same mould as the men she has gazed at worshipfully when a child.
Он относился к тому складу людей, на которых в детстве она смотрела с обожанием.