Give up
глагол ↓
- бросить (привычки)
- оставить
- уступить; сдавать
- сдаться
- выдать (беглеца и т. п.)
- отказываться, признать безнадёжным, неразрешимым; махнуть рукой
- (on) разочароваться; перестать верить (во что-л.)
- предаваться
- уст. передавать, вручать
Мои примеры
Словосочетания
to abandon / give up one's career — отказаться от карьеры, забросить карьеру
to give up / relinquish a chair — уходить с должности заведующего кафедрой
to give up / lose / relinquish a championship — проиграть первенство
to abandon / give up the chase — прекратить охоту на кого-л.
to give up / renounce one's citizenship — отказываться от гражданства какой-л. страны
to give up the ghost / soul — умереть, отдать богу душу, испустить дух
to abandon / give up hope — оставить надежду
to give up / quit a job — оставить / бросить работу
to give up / lose / relinquish the lead — уступать лидерство
Примеры с переводом
I give up. What's the answer?
Я сдаюсь. Какой ответ?
It is never too late to give up smoking.
Никогда не поздно бросить курить.
Don't give up without even trying.
Не сдавайся, даже не попробовав.
He is given up by the doctors.
Врачи от него отказались.
I hope you won't give up playing the piano.
Я надеюсь, что Вы не прекратите играть на пианино.
It's hard to give up the drinking habit without help.
Без посторонней помощи трудно бросить пить.
She could not give up her canaries.
Она не могла оставить своих канареек.
Примеры, ожидающие перевода
Both sides have to give up some claims in these negotiations
She refused to give up, and her confidence rubbed off on the others.
Surely you're not going to give up? I thought you were made of sterner stuff (=were more determined).
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.