The hatred in her voice shocked him.
Ненависть в её голосе потрясла его. / Он был шокирован ненавистью в её голосе.
Hatred is a poison that will destroy your life.
Ненависть — это яд, который разрушит вашу жизнь.
I have to confess to a hatred of modern music.
Должен признаться, я ненавижу современную музыку.
She seemed enslaved by hatred.
Казалось, что она была порабощена ненавистью.
The naked hatred in the woman's face shocked me.
Неприкрытая ненависть на лице женщины потрясла меня.
It is monstrous to preach hatred.
Пропагандировать ненависть чудовищно.
The way of life of the rich ignites the hatred of the poor.
Образ жизни богатых людей вызывает ненависть бедняков.
Over time, her feelings mutated from hatred into love.
С течением времени её чувства превратились из ненависти в любовь.
There was a look of real hatred in her eyes.
В её глазах была самая настоящая ненависть.
His public speeches were permeated with hatred of injustice.
Его речи были полны ненависти к несправедливости.
Abby made no secret of her hatred for her father.
Эбби не скрывала своей ненависти к отцу.
I am not strong enough to take insults and hatred.
Я не достаточно сильна, чтобы терпеть оскорбления и ненависть.
All the choked up hatred he had for Luke suddenly spewed out.
Вся ненависть к Люку, которую он старательно подавлял, внезапно выплеснулась наружу.
Ellis was a sick young man with a deep hatred of women.
Эллис был болезненный молодой человек с глубинной ненавистью к женщинам.
His little piggy eyes were red with hatred.
Его маленькие поросячьи глазки покраснели от ненависти.
A look of pure hatred flashed across her face.
На её лице промелькнула чистая ненависть.
You could see the burning hatred behind Graham's calm manner.
За спокойствием Грэма была видна жгучая ненависть.
He poisoned their minds with hatred for her.
Он отравил их разум ядом ненависти к ней.
The invasion left a legacy of hatred and fear.
Вторжение оставило наследие ненависти и страха.
He had an irrational fear and hatred of foreigners.
Он испытывал иррациональный страх и ненависть к иностранцам.
The war was fueled by hatreds that were centuries old.
Война была подпитана многовековой ненавистью.
She makes no attempt to conceal her hatred for her opponents.
Она не делает никаких попыток скрыть свою ненависть к оппонентам.
The ostentatious way of living of the rich ignites the hatred of the poor.
Демонстративно роскошный образ жизни богачей разжигает ненависть бедняков.
They were charged with inciting racial hatred.
Им предъявили обвинение в разжигании расовой ненависти.
They regarded their enemies with fear and hatred.
Они относились к своим врагам со страхом и ненавистью.
To be too good-looking is sometimes to incur the dislike, if not the hatred, of the ordinary-looking.
Быть слишком красивым - значит иногда навлекать на себя неприязнь, если не ненависть, невзрачных людей.
He has an implacable hatred for his political opponents.
Он питает непримиримую ненависть к своим политическим оппонентам.