The new teacher lacked assurance.
Новому учителю не хватало уверенности в себе.
Max definitely lacked social graces.
Максу явно не хватало светских манер /умения вести себя в обществе/.
He never lacked a job for Giles to do.
Для Джайлса у него всегда находилась работа.
He lacked social graces (= good and polite behaviour towards other people).
Ему не хватало умения вести себя в обществе (= хорошее и вежливое поведение по отношению к другим людям).
That soldier really lacked "solids".
Тому солдату действительно не хватало твёрдости характера.
He lacked the confidence to succeed.
Чтобы добиться успеха, ему не хватало уверенности в себе.
He lacked the gumption to try.
У него не хватило духу попробовать.
She was tired, and lacked her usual spark.
Она устала, и ей не хватало привычного огонька.
He lacked the moral requisites for marriage.
Ему не хватало моральных предпосылок для брака.
He lacked the advantages of an advanced education.
Ему не хватало преимуществ, которые даёт высшее образование.
Her mother felt that Rachel's life lacked direction.
Её матери казалось, что Рэйчел не хватало цели в жизни.
Her performance was adequate but lacked originality.
Её выступление было удовлетворительным, но ему не хватало оригинальности.
His statements on this subject have lacked consistency.
Его заявлениям по этому вопросу не хватало согласованности.
He lacked ambition and couldn't compete with the others.
Ему не хватало честолюбия, и он не мог конкурировать с другими.
What he lacked in talent he made up for in determination.
Недостаток способностей он восполнял целеустремлённостью.
What Jay lacked in experience, he made up for in enthusiasm.
Свой недостаток опыта Джей компенсировал энтузиазмом.
Her performance was technically perfect, but it lacked soul.
Технически её выступление было безукоризненно, однако ей не хватило душевности.
We lacked concentration and it cost us the goal and the game.
Мы не смогли сконцентрироваться, и это стоило нам гола и всей игры.
It was a reasonable explanation, but his voice lacked conviction.
Объяснение было разумное, но уверенности в его голосе не было.
His attorney claimed the court lacked jurisdiction in this matter.
Его адвокат заявил, что суд не имеет полномочий в этом вопросе.
The general lacked up-to-the-minute information at the crucial moment.
В решающий момент генералу не хватило свежей информации.
His new office lacked the spaciousness that he had become accustomed to.
В его новом кабинете не было того прежнего, привычного ему простора.
They lacked the patience to deal with such persnickety tasks as hanging wallpaper.
У них не хватало терпения, чтобы справиться с такой тонкой задачей, как поклейка обоев.
Although the speech was long on rhetoric and platitudinous generalities, it lacked specifics.
Хотя речь изобиловала красивыми оборотами и банальными общими фразами, ей не хватало конкретики.