существительное ↓
Мои примеры
Словосочетания
letting agreement — договор о сдаче внаем, в аренду
blood-letting — массовое убийство; обескровливание; кровопускание
cottage letting — сдача внаём коттеджа
letting on hire — сдающий внаём
letting loose the juice — мастурбация
letting out — сдача недвижимости в аренду; выдача напрокат; сдача внаём
license the letting of lodgings — разрешить сдачу квартир внаём
letting tint — цвет побежалости
letting to bail — выпускающий на поруки
Примеры с переводом
He was right in letting Newman have the funds.
Он оказался прав, позволив Ньюману получить эти деньги.
Would you consider letting me the garage for a few months?
Ты не согласишься сдать мне гараж на несколько месяцев?
You're letting yourself in for trouble if you buy that old house.
У тебя возникнет масса трудностей, если ты купишь этот старый дом.
I'm sure he knows more than he's letting on.
Уверен, он знает больше, чем говорит.
Would someone mind letting me in on the joke?
Кто-нибудь удосужится объяснить мне смысл шутки?
I'm returning your ladder. Thanks for letting me borrow it.
Я возвращаю вашу стремянку. Спасибо, что одолжили мне её.
The doctor has been working for fifty hours without letting up.
Доктор работает уже 50 часов без перерыва.
Примеры, ожидающие перевода
He abused my confidence by letting this secret be known.
I don't think Carol realizes what she's letting herself in for.
I wouldn't dream of letting strangers look after my own grandmother!
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
Фразовые глаголы
let down — опускать, подводить, спускать, уронить, разочаровывать, повредить репутации
let in — впустить, впускать, напускать, давать доступ, не выдержать, обманом впутывать
let off — простить, разрядить ружье, выстрелить, выпалить, разрядить
let on — делать вид, выдавать секрет, притворяться, доносить на
let out — выпускать, освобождать, проговориться, сдавать внаем, выбалтывать
let up — прекращаться