Little thing

*

Словосочетания

little thing — малютка, крошка
little things — мелочи; пустяки
silly little thing — глупышка; глупыш
plain little thing — дурнушка
tiny / little thing — крохотулька
a dear little thing — прелестная вещица
a sweet little thing — прелестная крошка
little things of life — житейские мелочи
skittish little thing — ветреная девчонка
tiny / puny little thing — худышка
ещё 9 примеров свернуть

Автоматический перевод

мелочь, маленькая вещь, вещица, небольшая вещь, штучка, маленькая штучка, малышка, незначительная вещь, малютка, малость, маленькая деталь, пустячок

Перевод по словам

little  — маленький, малый, небольшой, немного, мало, кое-что, немногое
thing  — вещь, предмет, дело, штука, нечто, кое-что, существо, факт, обстоятельство, вещица

Примеры

She gets very angry over little things.

Она очень сердится из-за всяких пустяков.

The poor little thing had hurt its wing.

Бедняжка повредила крыло.

She was a deceitful scheming little thing.

Она была лживой и коварной штучкой.

The baby is a nice little thing when he's not screaming.

Этот малыш такой прелестный, когда не кричит.

One resident pestered the condo board about every little thing.

Один из жильцов дома донимал домоуправление из-за каждой мелочи.

Watch what you say around him, as he's very touchy about every little thing.

С ним нужно следить за своим языком: он очень обижается на всякие мелочи.

Don't be such a tattletale and tell me about every little thing your sister does.

Не будь такой ябедой — не надо рассказывать мне о каждом чихе твоей сестры.

Grownups know that little things matter, and that relationships are based on respect and reciprocity.

Взрослые знают, что мелочи важны, и что отношения строятся на основе уважения и взаимности.

The Volkswagen is the German's ideal image of space: it's a wraparound, secure little thing. (Maclean's Magazine)

Фольксваген для немцев - идеальный образ пространства: это "окутывающий", безопасный маленький агрегат.