Мои примеры
Словосочетания
road is nearing completion — строительство дороги близится к завершению
the machine is nearing completion — изготовление подходит к концу
be nearing end — быть на краю могилы; быть при смерти
be nearing one's end — быть при смерти; кончаться; умирать
it's nearing the time for feeding — приближается время кормления; приближается срок кормления
the time for feeding is nearing — приближается время кормления; приближается срок кормления
ship was nearing land — корабль приближался к берегу
Примеры с переводом
The ship was nearing the harbour.
Корабль приближался к гавани.
He's 55 now, and nearing retirement.
Сейчас ему пятьдесят пять лет, и пенсия уже скоро.
He is nearing the end of his life.
Его жизнь близится к концу.
He must be nearing 80 years of age.
Ему уже, наверное, лет под восемьдесят.
The spacecraft is nearing the end of its useful life.
Этот космический корабль приближается к концу своего срока эксплуатации.
The work is nearing completion.
Работа находится в завершающей стадии. / Работа близка к завершению.
The negotiators were nearing a decision.
Переговорщики подходили к принятию решения.
He was nearing the end of his stay in India.
Его пребывание в Индии приближалось к концу.
The house is nearing completion (=almost finished).
Постройка дома близится к завершению (т.е. почти закончена).
Preparations for the upcoming Olympic Games are nearing completion.
Подготовка к предстоящим Олимпийским Играм близится к завершению.
Примеры, ожидающие перевода
I'll ping my accountant--April 15 is nearing
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.