Parrot
6 892 амер. |ˈpærət|
брит. |ˈpærət|
Russian English
попугай, повторять как попугай, попугайничать
существительное ↓
- зоол. попугай
- попугай (о человеке)
- попугай (о человеке)
to learn smth. like a parrot — бессмысленно заучивать что-л.
глагол ↓
- болтать или повторять как попугай
- учить (кого-л.) бессмысленно повторять (как попугай)
- учить (кого-л.) бессмысленно повторять (как попугай)
the rank and file actors are tutored and parroted by author or by stage-manager — рядовых актёров натаскивает автор или режиссёр
Мои примеры
Словосочетания
the parrot's brilliant blue plumage — блестящее синее оперение этого попугая
have a mouth like the bottom of a parrot cage — чувствовать себя так, как будто кошки во рту ночевали
parrot-cry — избитый лозунг; штамп
parrot cry — избитый лозунг; штамп
parrot fashion — как попугай
parrot-beak nail — ноготь, искривлённый наподобие клюва попугая
parrot cage — бронированная башня для пулемётов; клетка для попугая; рама-шаблон
parrot tooth — зуб с криволинейной задней гранью; зуб с выпуклой задней гранью
pissed as a parrot — пьяный в стельку; мертвецки пьяный
poll parrot — приручённый попугай; домашний попугай
repeat like a parrot — повторять как попугай
have a mouth like the bottom of a parrot cage — чувствовать себя так, как будто кошки во рту ночевали
parrot-cry — избитый лозунг; штамп
parrot cry — избитый лозунг; штамп
parrot fashion — как попугай
parrot-beak nail — ноготь, искривлённый наподобие клюва попугая
parrot cage — бронированная башня для пулемётов; клетка для попугая; рама-шаблон
parrot tooth — зуб с криволинейной задней гранью; зуб с выпуклой задней гранью
pissed as a parrot — пьяный в стельку; мертвецки пьяный
poll parrot — приручённый попугай; домашний попугай
repeat like a parrot — повторять как попугай
Примеры с переводом
She's inordinately fond of her parrot.
Она безмерно любит своего попугая.
He just parroted his father's opinions.
Он просто повторял за своим отцом, словно попугай.
The students parroted the teacher's words.
Студенты бездумно повторили слова учителя.
The toddler parroted everything her father said, often to the latter's embarrassment.
Малыш, словно попугай, повторял за отцом всё, что тот говорил, и этим часто заставлял его краснеть.
Some of the students were just parroting what the teacher said.
Некоторые ученики просто повторяли то, что сказал учитель.
Примеры, ожидающие перевода
We recited poems parrot fashion.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.