Please
491 амер. |pliːz|
брит. |pliːz|
Russian English
радовать, нравиться, угождать, доставлять удовольствие, соблаговолить, изволить
глагол ↓
- желать, хотеть, изволить
to do as one pleases — поступать (так), как заблагорассудится
I shall do as I please — я сделаю (так), как хочу
do as you please — поступайте, как вам (будет) угодно; делайте, как хотите
let him say what he pleases — пусть (он) говорит что угодно /что хочет/
- угождать; доставлять удовольствиеI shall do as I please — я сделаю (так), как хочу
do as you please — поступайте, как вам (будет) угодно; делайте, как хотите
let him say what he pleases — пусть (он) говорит что угодно /что хочет/
to lay oneself out to please — всячески стараться /лезть из кожи вон, чтобы/ угодить
it is difficult to please everybody — всем не угодишь
he is easily pleased — ему легко угодить
he is hard to please — ему трудно угодить
+6 there is no pleasing him — ему никак не угодишь
- pass получать удовольствиеit is difficult to please everybody — всем не угодишь
he is easily pleased — ему легко угодить
he is hard to please — ему трудно угодить
+6 there is no pleasing him — ему никак не угодишь
I play the piano to please myself — я играю на рояле для собственного удовольствия
Please yourself! — делайте /поступайте/, как хотите /как вам нравится/
music that pleases the ear — музыка, которая ласкает слух
Anything to please! — Все что угодно!
please God ... — возвыш. бог даст ...
please God the child will recover — бог даст, ребёнок поправится
Please yourself! — делайте /поступайте/, как хотите /как вам нравится/
music that pleases the ear — музыка, которая ласкает слух
Anything to please! — Все что угодно!
please God ... — возвыш. бог даст ...
please God the child will recover — бог даст, ребёнок поправится
to be pleased to do smth. — с удовольствием /с радостью/ делать что-л.
to be pleased with smb., smth. — быть довольным кем-л., чем-л.
to be anything but pleased — быть совсем / отнюдь не в восторге
I'm pleased to see you — я очень рад вас видеть
+6 he is very well /highly/ pleased with himself — он очень доволен собой
- нравитьсяto be pleased with smb., smth. — быть довольным кем-л., чем-л.
to be anything but pleased — быть совсем / отнюдь не в восторге
I'm pleased to see you — я очень рад вас видеть
+6 he is very well /highly/ pleased with himself — он очень доволен собой
I'm very pleased he is coming — я очень рад, что он приезжает
I'm pleased to say that — мне доставляет удовольствие сказать /сообщить/, что
I'm very pleased at the news — я очень рад этому сообщению
your father will not be pleased — отец будет недоволен
be pleased to accept these flowers — извольте /соблаговолите/ принять эти цветы
the King was pleased to accept — король соблаговолил /соизволил/ принять
I'm pleased to say that — мне доставляет удовольствие сказать /сообщить/, что
I'm very pleased at the news — я очень рад этому сообщению
your father will not be pleased — отец будет недоволен
be pleased to accept these flowers — извольте /соблаговолите/ принять эти цветы
the King was pleased to accept — король соблаговолил /соизволил/ принять
Nothing pleases him. — Ему ничего не нравится.
what pleases you best? — что вам больше всего нравится?
If you please — а) пожалуйста; будьте (так) добры /любезны/; б) если вы хотите, если вам (так) нравится; в) с вашего разрешения /позволения/, если вы разрешите /позволите/; г) ирон. (только) представьте себе!, только подумайте!
in his pocket, if you please, was the letter — а письмо, представьте себе, было у него в кармане!
please the fates /шутл. the pigs/ — если всё будет благополучно, если ничего не случится
he who pleased everybody died before he was born — посл. ≅ тот ещё не родился, кто на всех угождать научился; на всех не угодишь
what pleases you best? — что вам больше всего нравится?
If you please — а) пожалуйста; будьте (так) добры /любезны/; б) если вы хотите, если вам (так) нравится; в) с вашего разрешения /позволения/, если вы разрешите /позволите/; г) ирон. (только) представьте себе!, только подумайте!
in his pocket, if you please, was the letter — а письмо, представьте себе, было у него в кармане!
please the fates /шутл. the pigs/ — если всё будет благополучно, если ничего не случится
he who pleased everybody died before he was born — посл. ≅ тот ещё не родился, кто на всех угождать научился; на всех не угодишь
наречие ↓
- пожалуйста, будьте добры (вежливое добавление к просьбам, приказаниям и т. п.)
please! — пожалуйста!, будьте добры!
come in please — войдите, пожалуйста
please don't cry — пожалуйста, не плачьте
please turn over — будьте добры, переверните страницу
+3 please tell me — скажите (мне), пожалуйста
come in please — войдите, пожалуйста
please don't cry — пожалуйста, не плачьте
please turn over — будьте добры, переверните страницу
+3 please tell me — скажите (мне), пожалуйста
please sit down /take a seat/ — садитесь, пожалуйста
please don't interrupt! — пожалуйста, не перебивайте!
may I? — Please do!
please don't interrupt! — пожалуйста, не перебивайте!
may I? — Please do!
Мои примеры
Словосочетания
as if they had a dispensation to speak what they please — как если бы им разрешили говорить всё, что они хотят
a child trying to please her elders — ребенок, пытающийся угодить взрослым
will you please to enter the carriage — не соблаговолите ли вы войти в экипаж
please come in — пожалуйста, заходи
please do listen to me — пожалуйста, выслушай меня
please the pigs шутл. — если повезет
please God — даст Бог
please your honour — извольте, как вам будет угодно
don't you worry about it please! — об этом не беспокойтесь!
so please your Majesty — как будет угодно вашему величеству
a child trying to please her elders — ребенок, пытающийся угодить взрослым
will you please to enter the carriage — не соблаговолите ли вы войти в экипаж
please come in — пожалуйста, заходи
please do listen to me — пожалуйста, выслушай меня
please the pigs шутл. — если повезет
please God — даст Бог
please your honour — извольте, как вам будет угодно
don't you worry about it please! — об этом не беспокойтесь!
so please your Majesty — как будет угодно вашему величеству
Примеры с переводом
Please yourself!
делайте /поступайте/, как хотите /как вам нравится/
Anything to please!
Все что угодно!
Which one pleases you best?
Которая вам нравится больше всего?
He will be pleased to do it.
Он с удовольствием сделает это.
He pleases me like no-one else.
Мне с ним хорошо, как ни с кем другим.
You can spend the money however you please.
Можете потратить эти деньги как вам заблагорассудится.
Sit down, please.
Садитесь, пожалуйста.
Примеры, ожидающие перевода
The waiters around her aim to please
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
Возможные однокоренные слова
displease — не нравиться, сердить, раздражать, быть неприятным, быть не по вкусу
pleasant — приятный, милый, славный, отрадный, веселый, шутливый
pleasing — приятный, привлекательный, нравящийся, угождение
pleasure — удовольствие, наслаждение, доставлять удовольствие, увеселительный
pleaser — льстец
pleased — довольный
pleasant — приятный, милый, славный, отрадный, веселый, шутливый
pleasing — приятный, привлекательный, нравящийся, угождение
pleasure — удовольствие, наслаждение, доставлять удовольствие, увеселительный
pleaser — льстец
pleased — довольный