мешок, тычок, толчок, лентяй, лодырь, копуша, тыкать, совать, толкать, пихать, протыкать
существительное ↓
-
толчок, тычокto give smb. a poke in the ribs —
толкнуть кого-л. в бок -
разг. удар кулаком
-
разгребание углей, шурованиеpoke hole —
тех. шуровочное отверстие to give the fire a poke —
помешать угли -
преим. амер. разг. лентяй, лодырь; копушаslow-poke —
копуша -
амер. ярмо с шестом
-
шотл., диал. мешокWhat if the car you buy turns out to be a pig in a poke? —
А что если автомобиль, который Вы покупаете, окажется "котом в мешке"? -
арх. карман
-
кошелёк, кошельI had nothing in my poke. —
У меня было пусто в кошельке. -
(все) наличные деньги
- поля козырьком
(у дамской шляпы)-
сокр. от poke bonnet
-
сокр. от pokeweed
ещё 7 вариантовглагол ↓
-
тыкать, толкать, пихатьto poke smb. in the ribs —
толкнуть кого-л. дружески или многозначительно в бок to poke at with the horns —
бодать (рогами) to poke away —
отпихнуть, оттолкнуть в сторону to poke out —
выпихнуть, вытолкать -
разг. ударить кулаком
-
совать, всовывать, пихать, засовыватьto poke a sweet into smb.'s mouth —
сунуть конфету кому-л. в рот he poked his head through the door —
он просунул голову в дверь -
протыкатьto poke a hole in smth. —
продырявить что-л. to poke a hole in a drum —
проткнуть /пробить/ барабан -
мешать (кочергой), шуровать (уголь в топке) (тж. poke up)to poke the fire —
мешать кочергой угли в камине /в печке/ -
высовывать; выдвигать (вперёд)to poke one's head out of the window —
высунуть голову в окно -
высовываться; выдвигатьсяthe buildings poke above the trees —
здания возвышаются над деревьями pens and pencils poked out over the top of his jacket pocket —
из верхнего кармана его пиджака торчали ручки и карандаши -
выковыриватьto poke smb.'s eye out —
выбить /выколоть/ кому-л. глаз - выскакивать
(об автомобиле и т. п.)-
идти ощупью; искать (что-л.) ощупью, шаритьto poke (about) in every corner —
шарить по всем углам to poke one's way into a place —
а) пробираться куда-л. ощупью; б) втираться куда-л. -
выискивать, высматривать; любопытствовать; глазетьwe poked about for an hour in the old furniture shop —
мы целый час выискивали что-нибудь интересное в магазине старинной мебели -
лодырничать, бездельничатьto poke about here in the country —
бездельничать здесь в деревне -
амер. разг. надевать ярмо с шестом
ещё 8 вариантов Словосочетания
to poke a
hole in smb.'s
argument —
найти изъян в чьей-л. аргументации to poke up a
great conflagration in the
country —
спровоцировать большие столкновения в стране to buy a pig in a poke —
покупать что-л. заглазно poke-out —
еда, которую дают в пакете нищим с чёрного хода to poke (one's
nose)
into other people's
affairs, to poke and pry —
совать нос не в свои /в чужие/ дела to poke fun at smb. —
шутить, подшучивать, насмехаться над кем-л. to poke one's
head —
горбиться, сутулиться Примеры с переводом
He poked at the meat with his fork, but it seemed undercooked.
Он потыкал в мясо вилкой, но оно казалось недожаренным.
I poked him on the nose.
Я дал ему в нос.
He poked a hand into one of his pockets.
Он засунул руку в один из карманов.
The room is cold, poke the fire up a little.
В комнате холодно, повороши уголья.
He poked himself up in a dull town.
Он заживо похоронил себя в провинциальном городе.
You are like children who poke a hole in a drum to see what it is.
Вы прямо как те дети, которые проделывают дырку в барабане, чтобы посмотреть, что там внутри.
Ella looked at the tiny face poking out of the blanket.
Элла взглянула /посмотрела/ на крохотное личико, выглядывающее из-под одеяла.
Poke the embers in the fireplace.
Повороши угли в камине.
Be careful with that umbrella or you'll poke someone in the eye.
Осторожней с зонтом, а то проткнёшь кому-нибудь глаз.
Vanessa gave me a playful poke in the ribs.
Ванесса игриво ткнула меня в бок.
The tops of his shoes had worn so thin that his toes were poking through.
У него были такие поношенные ботинки, что большие пальцы торчали наружу.
It would break her heart, to be poked up in a town. (Mrs. J. H. Riddell)
То, что она не сможет никуда выехать из этого города, просто разобьет ее сердце.
I accidentally poked my finger right through the old fabric.
Я нечаянно проткнул эту старую ткань пальцем насквозь.
One of the nurses poked her head around the door.
Одна из медсестёр выглянула из-за двери.
He was poking at the dust with a stick, making little patterns.
Он ковырял в пыли палкой, и получались узорчики.
Defense attorneys tried to poke holes in Rodger's story.
Адвокаты попытались найти несоответствия в рассказе Роджера.
Andy poked the fish with his finger to see if it was still alive.
Энди ткнул в рыбу пальцем, проверяя, жива ли она ещё.
It is hard to be pretentious or elevated in Yiddish, and easy to poke fun.
Говоря на идише, трудно быть надменным и возвышенным, и легко хохмить и подкалывать.
Bennett took a poke at the President's refusal to sign the bill.
Беннет раскритиковал отказ президента подписать данный законопроект.
ещё 12 примеров свернуть Примеры, ожидающие перевода
Poke a hole in the dough, and then form it into a rounded shape.
Weeds had started poking through the cracks in the patio.
Throwing pencils is not allowed because someone's eye could get poked out.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
Фразовые глаголы
Возможные однокоренные слова
poker — покер, кочерга, выжигать по дереву
poking — помешивание, вмешательство, выступающий или выдвинутый вперед
Формы слова