Pursuit
4 402существительное ↓
pursuit of wealth [of happiness, of pleasure] — погоня за богатством [счастьем, удовольствиями]
pursuit of the enemy — преследование противника /врага/
in pursuit of game — в погоне за дичью
in his pursuit of knowledge — в своём стремлении к знаниям
hunting is his favourite pursuit — охота - его любимое занятие
our daily pursuits — наши повседневные занятия /дела/
pursuit of one's profession — занятие своей профессией
- гонка преследования (велоспорт)
Мои примеры
Словосочетания
pursuit trajectory — косм. догоняющая траектория
in hot pursuit — по пятам
Примеры с переводом
There were four police cars in pursuit.
В преследовании участвовали четыре полицейские машины.
I disagree that dancing is an unmanly pursuit.
Я не согласен, что танцы - это не мужское занятие.
I was nothing if not persistent in the pursuit of my goal.
Я очень упорно добивался своей цели.
She enjoys reading, knitting, and other quiet pursuits.
Ей нравится чтение, вязание и другие спокойные занятия.
People are having to move to other areas in pursuit of work.
Люди вынуждены переезжать в другие районы в поисках работы.
The pursuit of high productivity is prejudicing the quality of service.
Погоня за высокой производительностью наносит ущерб качеству обслуживания.
The detective was zealous in her pursuit of the kidnappers.
Детектив усердно пыталась найти похитителей.
He has devoted himself to the pursuit of knowledge.
Он посвятил себя поиску знаний.
They criticized the boy for his limited pursuits.
Парня раскритиковали за ограниченность его увлечений.
The culprit started to run and the cop took off in pursuit.
Преступник принялся бежать, а полицейский сорвался за ним в погоню.
The hunter was relentless in pursuit of his prey.
Охотник неумолимо преследовал свою добычу.
Historically, revolutionists have generally been young men willing to risk everything, even their lives, in the pursuit of their cause.
Исторически сложилось, что революционеры — это, как правило, молодые мужчины, готовые рискнуть всем, в том числе собственной жизнью, в процессе осуществления своей благородной цели.
Примеры, ожидающие перевода
The car sped away with the police in hot pursuit.
The hounds were running in the woods in pursuit of a fox.
...unrelenting in the pursuit of equality for all races...
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.