The racing season starts in June.
Гоночный сезон начинается в июне.
The truck's engine was racing.
Двигатель грузовика работал на высоких оборотах.
Bike racing had been dominated by France.
В велогонках доминировала Франция.
That's a dandy new racing bike.
Это превосходный новый гоночный велосипед /мотоцикл/.
Williams is obsessive about motor racing.
Уильямс помешан на автогонках.
He won the first two legs of horse racing.
Он победил в двух первых заездах на скачках.
In the world of racing "to bore" is to push an opponent out of his course.
В скачках "отталкивать" означает сбить своего соперника с дорожки.
Your dad's a racing driver? Pull the other one!
Твой отец — автогонщик? Так я тебе и поверил!
The Derby is a major event in the racing calendar.
Дерби является крупным событием в календаре лошадиных скачек.
Senna was arguably the greatest racing driver of all time.
Айртон Сенна был, пожалуй, величайшим автогонщиком всех времён.
She felt the blood racing through her veins as they kissed.
Когда они поцеловались, она ощутила, что кровь быстрее побежала по её жилам.
Mark was racing against time to complete the work by Friday.
Марк изо всех сил спешил, чтобы закончить работу до пятницы.
The first of the racing horses cracked some distance from home.
Первая из участвовавших в забеге лошадей "сдохла" незадолго до финиша.
The astronauts are racing against time to repair the spaceship.
Астронавты изо всех сил торопятся отремонтировать корабль.
The essential point of relay racing is that it is a team effort.
Основным моментом в эстафетных гонках является то, что это — командная работа.
Everyone is racing against the clock to get things ready in time.
Все изо всех сил стараются успеть сделать всё в срок.
Jim was worried about racing against the best runners from other countries.
Джим беспокоился, что ему придется соревноваться с лучшими бегунами из других стран.
The team will go racing next year if — and it's a very big if — they can raise six million pounds.
В следующем году команда будет участвовать в гонках, если им удастся собрать шесть миллионов фунтов — а это далеко не факт.
A couple sculled past in a racing shell.
Мимо прошли на вёслах двое в гоночной лодке.
The racing river caused swirling eddies.
Стремительное течение реки привело к образованию водоворотов.
The colt is the offspring of two racing champions.
Этот жеребёнок - потомок двух чемпионов скачек.
My heart was racing and my knees shook uncontrollably.
Мое сердце колотилось, а колени непроизвольно дрожали.
He tried to reassure her, but Carrie's mind was racing.
Он попытался успокоить Кэрри, но её мысли совсем запутались.
She'll be racing against some of the world's top athletes.
Она будет соревноваться с лучшими спортсменами мира.
For him, racing motorcycles is a great antidote to boredom.
Для него гонки на мотоциклах — отличное лекарство от скуки.
Stevens will not be racing in the final due to a knee injury.
Стивенс не побежит в финале из-за травмы колена.
Their departure will leave a gaping hole in Grand Prix racing.
Их уход оставит зияющую пустоту в гонках Гран-при.
Investors are racing to buy shares in the new hi-tech companies.
Инвесторы спешат покупать акции новых высокотехнологичных компаний.
My mind was racing, trying to think where I had seen him before.
Мой мозг лихорадочно работал, пытаясь вспомнить, где я видел его раньше.
He will be racing a Ferrari in this year's Formula One championships.
В этом сезоне "Формулы-1" он будет гоняться за команду "Феррари".