Reverence
11 140существительное ↓
to hold smb. in reverence, to regard smb. with reverence, to feel reverence for smb. — чтить /почитать/ кого-л.
to pay reverence to smb. — питать уважение к кому-л.; оказывать кому-л. уважение
the rising generation lacks reverence — молодёжи /молодому поколению/ не хватает почтительности
- (Reverence) церк. преподобие (титулование священника)
глагол ↓
he reverenced wisdom — мудрость внушала ему уважение
Мои примеры
Словосочетания
the French treat food with gentle reverence. — Французы относятся к еде с лёгким благоговением.
deep / profound reverence — глубокое уважение
to hold in / regard with reverence — почитать, относиться с почтением
to feel reverence — испытывать почтение, почитать
to show reverence — проявлять уважение
reverence minimum distance — рекомендованная минимальная дистанция
hold in reverence — благоговеть; почитать
reverence the laws — свято чтить законы
ought reverence and obedience to — быть обязанным почитать и повиноваться
owe reverence and obedience to — быть обязанным почитать и повиноваться
pray with reverence — благоговейно молиться
Примеры с переводом
Treat his grey hairs with reverence.
Отнеситесь с почтением к его сединам.
Their religion has a deep reverence for nature.
Их религия глубоко почитает природу.
None of us like mediocrity, but we all reverence perfection.
Никому из нас не нравится посредственность, но все мы благоговеем перед совершенством.
Her poems are treated with reverence by other poets.
Другие поэты относятся к её стихам с почтением.
It was a sight that filled me with awe and reverence.
Это было зрелище, которое преисполнило меня страхом и благоговением.
Reverence for or worship of the dead is found in all societies, because belief in life after death is universal.
Почитание и поклонение умерших наблюдается во всех обществах, потому что вера в жизнь после смерти является всеобщей.
Примеры, ожидающие перевода
...devotees coming to reverence their god...
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.