падение, снижение, капля, понижение, падать, ронять, уронить, опускаться
существительное ↓
-
капляdrop of rain [of dew] —
капля дождя [росы] drop by drop —
капля за каплей, капля по капле; по капельке to drink to the last drop —
выпить до последней капли -
слезинка; капля крови; капелька потаcold drops of sweat —
капли холодного пота -
капля, капелька; чуточка; глотокdrop of tea [of water] —
глоток чаю [воды] -
глоток спиртногоto take one's drop —
выпивать to have /to take/ a drop too much —
хватить лишнего, напиться to have a drop in one's /the/ eye —
быть под хмельком /навеселе/ -
pl. мед. каплиnasal drops —
капли для носа eye drops —
глазные капли -
драже; леденецchocolate drops —
шоколадное драже - серьга; подвеска; висюлька
-
архит. орнаментная отделка в виде подвески
-
падение, понижение, снижение; спад, спускa great drop in prices [in temperature] —
резкое падение цен [понижение температуры] drop in the market —
падение цен на рынке a drop of 10% —
падение (курса, цен и т. п.) на 10 процентов - спад
(гимнастика)- разбрасывание, сбрасывание с самолёта
(листовок и т. п.); сбрасывание на парашюте
(боеприпасов, продовольствия и т. п.)-
десант:paratroop drop —
авиадесант, парашютный десант -
расстояние сверху вниз, высота; обрыв; глубина падения или погруженияdrop to the sea —
обрыв к морю drop of a hundred feet —
стофутовая высота -
театр. опускной занавес
- опускающаяся подставка
(виселицы)- падающее устройство, падающая дверца, трап
- пластинка, закрывающая замочную скважину
-
прорезь, щель (для денег, писем и т. п.)money drop —
щель /отверстие/ для монет (у автомата) -
тех. перепад (давления и т. п.); падение (потенциала)voltage drop —
перепад напряжения - результат поиска, выдача
(в информационно-поисковой системе)-
сл. тайник
(для передачи шпионской информации)-
амер. сл. круглый сирота; беспризорникa drop in the /a/ bucket /ocean/ —
≅ капля в море at the drop of the /a/ hat —
а) по знаку, по сигналу; б) без колебаний to have /to get/ the drop on smb. —
амер. поставить кого-л. в невыгодное положение, иметь преимущество перед кем-л. ещё 17 вариантовглагол ↓
-
капать; стекать каплямиto drop from the eaves —
капать с карниза a gentle rain dropped —
накрапывал дождик sweat dropped from his forehead —
с его лба падали капли пота he drops at the nose —
у него из носа течёт -
капать, выпускать по каплеto drop a tear over smth. —
проливать слёзы над чем-л.; говорить о чём-л. -
падать, выпадать; вываливатьсяthe book dropped out of his hand —
книга выпала у него из рук -
ронять, выпускатьto drop a handkerchief [a book] —
выронить платок [книгу] to drop one's purse —
обронить кошелёк to drop the curtain —
а) опустить занавес; б) закончить рассказ, представление; поставить точку to drop the reins —
а) бросить поводья; б) отдаться на волю судьбы -
бросать, сбрасывать; спускатьto drop anchor —
бросать якорь to drop bombs —
сбрасывать бомбы to drop a boat —
спустить шлюпку to drop a letter into the post-box —
бросить письмо в почтовый ящик - спускать или сбрасывать на парашюте
-
падать, опускатьсяto drop into a chair —
опуститься на стул to drop dead —
неожиданно умереть to be ready to drop —
валиться с ног от усталости, выбиться из сил to work till one drops —
работать до изнеможения to drop on /to/ one's knees —
опуститься /упасть/ на колени he almost dropped with surprise —
он чуть не упал от удивления -
валить, сваливать; сшибать, сбиватьto drop a bird —
подстрелить /подбить/ птицу to drop smb. at once —
уложить /сразить/ кого-л. одним ударом /выстрелом/ -
умирать (тж. drop off)he dropped off peacefully in his sleep —
он скончался тихо во сне men dropped like flies —
люди мёрли как мухи -
падать, снижаться, понижаться; спадать, стихатьthe production of bauxite dropped —
добыча боксита сократилась his voice dropped almost to a whisper —
он понизил голос почти до шёпота -
снижать, понижатьto drop the level of water —
снизить уровень воды to drop one's voice —
понизить голос -
идти (круто) внизthe road drops into the valley —
дорога круто спускается в долину -
падать с определённой высотыthe river drops some 700 feet —
река падает с высоты в 700 футов -
мор. погружаться вертикально
-
опускаться:her eyes dropped —
она опустила глаза his jaw dropped —
у него отвисла челюсть his shoulders dropped with fatigue —
его плечи были устало опущены /устало поникли/ -
опускатьto drop one's eyes —
потупить взор -
мат. опускатьto drop a perpendicular on /to/ a line —
опустить перпендикуляр на линию -
посылать:to drop smb. a note —
послать кому-л. записку to drop smb. a line —
черкнуть кому-л. несколько строк -
спорт. посылать, забивать (мяч)to drop the ball to the back of the court —
послать мяч в конец корта -
спускаться, идти вниз по течениюthe boat dropped down the river —
лодку отнесло вниз течением - спускать по течению
-
отступать назад (часто drop behind)to drop to the rear —
отступать назад to drop astern —
мор. дать задний ход -
оставлять сзади, обгонять (часто drop behind)to drop smth. astern —
оставить что-л. за кормой -
спорт. передавать назад
-
кончаться, подходить к концу; прекращатьсяthe search did not drop —
поиски не прекращались there the matter dropped —
на этом дело (за)кончилось when she came in the conversation dropped —
с её приходом разговор оборвался, когда она вошла, наступило молчание for a moment the pedantry dropped from his manner —
на какое-то мгновение он утратил присущую ему педантичность -
кончать, прекращатьto drop one's studies —
забросить занятия to drop smoking —
бросить курить to drop the subject —
оставить тему drop it!, let it drop! —
оставим это!, довольно!, оставьте!; бросьте!; не будем больше об этом говорить you'll have to drop this idea —
вам придётся расстаться с этой мыслью I've dropped politics —
я оставил политику, я распрощался с политикой -
оставлять, бросатьto drop one's friends —
порвать с друзьями -
распускатьto drop a team —
спорт. распустить /ликвидировать/ команду -
опускать, пропускатьto drop a letter —
пропустить букву to drop one's h's —
не произносить h; иметь простонародный выговор to drop one's lines —
забывать слова, пропускать свою реплику (об актёре) -
исключать (из списков, из школы); увольнять, отстранятьto drop smb. from command —
отставить /отстранить/ кого-л. от командования he was dropped from the board of directors —
он был исключён из правления /из совета директоров/ -
терять, растрачивать, спускать (деньги)she dropped $300 on her new spring outfit —
на весенний костюм она потратила 300 долларов he was dropping money every day on the track —
каждый день он проигрывал деньги на ипподроме how much did you drop? —
сколько ты спустил? -
проигрывать, терпеть поражение (на соревнованиях)to drop a set —
проиграть сет /партию/ the team dropped five straight games —
команда проиграла пять игр подряд -
промолвить, обронить (слово и т. п.)to drop a hint —
обронить намёк to drop a remark —
отпустить замечание -
быть произнесённым кем-л.a remark dropped from him —
он отпустил /обронил/ замечание -
сбрасывать (карту)to drop a king —
сбросить короля - родить, метать
(детёнышей); телиться, жеребиться, пороситься, котиться
и т. п.- родиться
(о животном)- испражняться
(о животном)-
сл. глотать, заглатывать
(наркотик и т. п.)-
to drop. smb. somewhere ссаживать, высаживать кого-л. где-л.to drop smb. at his door —
подвезти кого-л. к дому -
to drop smth. somewhere подвезти что-л. куда-л.to drop a parcel at smb.'s door —
оставить пакет у чьих-л. дверей -
to drop into a place заглянуть /зайти/ мимоходом куда-л.to drop into one's club —
зайти /заглянуть/ ненадолго в свой клуб -
выбывать, выходить из чего-л.to drop out of a game —
выбыть /выйти/ из игры to drop out of the contest —
выбыть из соревнования - выбыть из учебного заведения; оказаться исключённым
- оторваться от общества, от обычной жизни; отказаться от принятых норм поведения, морали
и т. п.-
to drop upon /across/ smb., smth. наталкиваться, натыкаться на кого-л., что-л.to drop upon /across/ smb. —
случайно встретить кого-л. -
to drop on /upon/ smb., to drop across smb. разг. обрушиваться, нападать, набрасываться на кого-л.; отчитывать, наказывать кого-л.to drop on smb. like a ton of bricks —
обрушиться на кого-л. с ругательствами -
to drop (up)on smth., to drop on to smth. случайно наткнуться на что-л.to drop on to smb.'s secret —
случайно узнать чей-л. секрет -
to drop into a state (резко) переходить в другое состояниеto drop into one's old habits —
вернуться к старым привычкам he dropped into a troubled sleep —
он забылся беспокойным сном to drop into a walk —
спорт. перейти с бега на шаг to drop into the local dialect —
(снова) заговорить на местном диалекте - to drop in with smb. встречаться с
кем-л.-
to drop with smth. истекать чем-л.to drop with blood —
истекать кровью he dropped with sweat —
пот градом катился с него -
в сочетании с рядом существительных называет действия, соответствующие значению существительных:to drop a sigh —
вздохнуть to drop a nod —
кивнуть to drop a curtsey —
присесть в реверансе to drop a hint of doubt —
усомниться, выразить сомнение ещё 47 вариантов Словосочетания
a
tendency to drop
things —
привычка всё ронять a
sheer drop to the sea —
отвесный спуск к морю a drop in the
value of
sterling —
падение стоимости фунта стерлингов a
sharp drop in the
stock market —
резкое падение фондового рынка drop in the
bucket —
капля в море to
make / drop a
curtsy —
присесть, сделать реверанс to drop (
down)
dead —
внезапно умереть / упасть замертво to drop
lemon juice into tea —
выжать несколько капель лимонного сока в чай to drop the
anchor —
бросать якорь to drop one's
ballot in the box —
опускать бюллетень в избирательную урну to drop
bombs on a
city —
сбрасывать бомбы на город to drop by
parachute —
сбрасывать на парашюте Примеры с переводом
I didn't spill a drop.
Я не пролил ни капли.
The apple dropped to the ground.
Яблоко упало на землю.
He dropped his voice.
Он понизил голос.
Drop dead!.
Иди к чёрту! / Отвали! / Проваливай! / Пошел на фиг! (груб)
You've dropped your comb.
Вы уронили вашу расчёску.
His jaw dropped.
У него отвисла челюсть.
"Stop! Drop your weapon!" ordered the officer.
— Стоять! Оружие на пол! — приказал полисмен.
I feel ready to drop.
Я падаю с ног от усталости.
Don't drop the dishes.
Не урони посуду.
Drop everything and come at once.
Бросай все дела и приходи немедленно.
He dropped into a chair.
Он плюхнулся в кресло.
Look, can we just drop it?
Слушай, может, хватит уже об этом?
Sales always drop in the spring.
Продажи весной всегда падают.
Be careful not to drop the cup.
Смотри не урони чашку.
Drop me a few lines.
Черкните мне несколько строк.
Look who's just dropped in!
Ба, кто к нам пришел!
Sweat dropped from his brow.
Пот стекал с его лба.
The roof has dropped in.
Крыша обвалилась.
The climber dropped to his death.
Альпинист разбился насмерть.
I dropped a draft.
Я набросал чертёж.
I sucked a cough drop.
Я сосал таблетку от кашля.
He dropped all his old friends.
Он бросил всех своих старых друзей.
This word has dropped out of use.
Это слово вышло из употребления.
I'll drop on later this arvo.
Я заеду сегодня позже.
Not a drop has passed his lips.
Он не выпил ни капли.
I'd rather let the matter drop.
Я бы предпочёл больше это не обсуждать.
I'll have a drop of the doings.
Я выпью немного этой штуковины.
Let's drop on Jim on our way back.
Давай на обратном пути зайдём к Джиму.
Temperatures drop quite dramatically at night, so bring some warm clothing.
Ночью температура падает довольно существенно, так что захватите с собой тёплую одежду.
A halfpenny's the usual drop.
Полпенни - это обычная сумма для подаяния.
ещё 23 примера свернуть Примеры, ожидающие перевода
'What about the money?' 'We've agreed to let it drop (=we have agreed not to talk about it any more).'
The students agreed to drop their action (=decide not to continue with a court case or an official complaint).
...during the winter our school system trends toward canceling school at the drop of a hat—or at least a snowflake...
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
Фразовые глаголы
drop away — уходить один за другим
drop back — отходить, отступать
drop behind — отставать, отходить назад
drop down — падать, обрушиваться, набрасываться, опускаться
drop in — зайти, заглянуть, забежать, зайти в гости, забрести, похаживать
drop off — заснуть, довезти до, высаживать, завезти, подбросить, умереть, расходиться, умирать
drop on — сделать выговор, наказать
drop out — выпадать, выбывать, опустить, исчезать, больше не участвовать, выпускать
drop through — не состояться, провалиться, окончиться ничем
Возможные однокоренные слова
dropping — сброс, сбрасывающий, беспорядочный
dropper — пипетка
droppable — сбрасываемый, отбрасываемый, допускающий отбрасывание, опускаемый
dropwise — капля по капле, капля за каплей, капельный, каплеобразный
Формы слова