Russian English
умеренный, бережливый, скудный, недостаточный
прилагательное ↓
- умеренный; скудный
- экономный, бережливый
- экономный, бережливый
sparing of words — скупой на слова
to be sparing of one's praise — быть нещедрым на похвалу
to be sparing of oneself — беречь себя, не перенапрягаться
to be sparing of one's praise — быть нещедрым на похвалу
to be sparing of oneself — беречь себя, не перенапрягаться
Мои примеры
Словосочетания
a sparing father and a spending son — экономный отец и расточительный сын
sparing in their use of heat and light — экономно расходовали тепло и свет
sparing diet — щадящая диета
be sparing of praise — быть нещедрым на похвалу
be sparing of oneself — не перенапрягаться; беречь себя
hot sparing — "горячее" резервирование; горячее восстановление
sparing and redundancy — обеспечение запасными частями и резервирование
sparing effect — экономящее действие
sparing operation — экономная операция; щадящая операция
sparing table — таблица резервирования
sparing therapy — щадящая терапия
standby sparing — восстановление работоспособности путем включения резерва
sparing in their use of heat and light — экономно расходовали тепло и свет
sparing diet — щадящая диета
be sparing of praise — быть нещедрым на похвалу
be sparing of oneself — не перенапрягаться; беречь себя
hot sparing — "горячее" резервирование; горячее восстановление
sparing and redundancy — обеспечение запасными частями и резервирование
sparing effect — экономящее действие
sparing operation — экономная операция; щадящая операция
sparing table — таблица резервирования
sparing therapy — щадящая терапия
standby sparing — восстановление работоспособности путем включения резерва
Примеры с переводом
Just tell me the truth. Don't worry about sparing my feelings.
Просто скажите мне правду. Не стоит волноваться о том, чтобы сберечь мои чувства.
Sparing the rod spoils the child.
Пожалеешь розгу, избалуешь ребёнка.